柳永《蝶恋花》原文、译文、赏析

作者:柳永 栏目:柳永诗集 2020-08-05 16:42:07

蝶恋花

柳永

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意 ① ?

拟把疏狂图一醉 ② ,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【注释】

①会:理会。②拟把:打算。

【译文】

我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?

本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。

【评点】

本篇写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。词的下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。结尾二句得到王国维的高度评价。王用以比喻“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界”的第二境界,即献身精神,王国维说此等语“非大词人不能道”。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读