李煜《临江仙(樱桃落尽春归去)》原文,注释,译文,赏析

作者:李煜 栏目:李煜诗集 2022-03-28 12:14:21

临江仙(樱桃落尽春归去)

【原文】

樱桃落尽春归去,蝶翻轻粉[1]双飞。子规[2]啼月小楼西。玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。门巷寂寥人散后,望残烟草低迷[3]。炉香闲袅凤凰儿[4],空持罗带[5],回首恨依依。

【题解】

据《西清诗话》:“后主围城中作此词,未就而城破。尝见残稿,点染晦昧,心方危窘,不在书耳。”宋太祖语:“李煜若以作诗工夫治国事,岂为吾虏也!”从这首词来看,这番话也是有道理的。这首词是李煜于开宝八年(975)春夏在围城中所作,是一首春怨词,借怨妇之口表达自己的无奈和愁恨。全词中到处透露着低迷不振的情绪,悲叹之声近乎哀鸣,能看得出大祸临头的恐惧。

【注释】

[1]蝶翻轻粉:《道藏经》:“蝶交则粉褪。”按:这里的“轻粉”,即“粉褪”之后。又按:蝶交粉褪,正指“春归去”景象。

[2]子规:古名,指杜鹃。

[3]低迷:模糊。

[4]闲袅:指香烟缭绕上升。凤凰儿:凤凰形的香。

[5]罗带:丝带。

【译文】

当樱花落尽之时,春已逝去,蝴蝶翻飞,翅如金粉,双双飞舞。小楼之西,残月之下,杜鹃啼血。侧身倚靠着楼窗的玉钩罗幕瞭望,看着幕烟低垂,不住地惆怅。人散之后,门巷寂寥,望着萋迷的烟草。凤凰炉儿香闲袅,心不在焉地持着丝带,回首时,离恨依依。

【赏析】

词写主人公的春暮愁恨。迷幻而不可捉摸的景物,迷茫而捉摸不透的心情是这首词的基调。

上片开端连用“樱桃落尽”和“蝶翻轻粉”两个物象,写尽春天繁华的凋零和消逝。“玉钩”句转换了描写空间,把读者带入室内环境。主人公倚窗再望,只见暮烟四合。这一天“望”下来,不见远人,平添无限惆怅。

下片再接着写人已经散去,门巷之中不堪寂寥。时闻更晚了,远望只能见芳草萋萋、烟雾迷蒙,其失落和惆怅,全包含在景语之中。一炉香烟,正自袅袅娜娜地上升,更加撩拨了主人公此时的愁怨。结尾两句,写主人公的动作,“空持罗带”,这罗带是永结同心的象征,而如今罗带还在,身边却已空空,自然地结出“回首恨依依”一句,无限余韵,尽在这一句之中。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读