欧阳修《自菩提步月归广化寺》原文、注释、译文、赏析

作者:欧阳修 栏目:欧阳修诗集 2022-03-29 13:55:12

自菩提步月归广化寺①

【原文】

春岩瀑泉响②,夜久山已寂③。

明月净松林,千峰同一色④。

【注释】

①菩提:菩提寺。广化寺:寺院名,与菩提寺同在今河南洛阳附近。

②春岩:春天的山岩。瀑泉:此指瀑布。

③夜久:指夜深了。寂:寂静,空寂。

④千峰:这里只是虚数,代表很多山。色:颜色。

【译文】

春天的岩石上,瀑布飞流而下哗哗作响,夜色深沉,群山已然归于空寂。

明月高悬,皎洁明净的月光普照松林,洁净如洗,远看群山巍峨,夜色中仿佛成了同一种颜色。

【赏析】

这首诗大约是欧阳修于天圣九年(1031年)在洛阳期间所作。

这年春天,欧阳修前往菩提寺游览,返回广化寺的时候,天色已晚。他一路步行归来,边走边被这春夜的山林景色所触动,于是即景生情写下了这首小诗。

前两句采用了静中有动的写法,从听觉着笔,以春天到来,万物复苏之时,瀑布飞流直下的震撼声响,生动地反映出山林深夜的寂静;后两句从视觉出发,描绘了山林月夜的静美。月光泼洒如同净水洗练,巧妙地将月光、山色、飞瀑泉流与山林空寂融为一体,展现出一幅春夜山林清幽、月色明净的迷人图画,令人流连忘返。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读