柳永《征部乐(雅欢幽会)》原文,注释,译文,赏析

作者:柳永 栏目:柳永诗集 2022-03-28 09:06:24

征部乐①(雅欢幽会)

【原词】

雅欢幽会②,良辰可惜虚抛掷③。每追念、狂踪旧迹④。长只恁、愁闷朝夕⑤。凭谁去、花衢觅⑥。细说此中端的⑦。道向我、转觉厌厌⑧,役梦劳魂苦相忆⑨。

须知最有,风前月下,心事始终难得。但愿我、虫虫心下⑩,把人看待,长似初相识。况渐逢春色。便是有、举场消息⑪。待这回、好好怜伊,更不轻离拆⑫。

【注释】

①《征部乐》:词牌名,《乐章集》注“夹钟商”,双调一百零六字,上片九句六仄韵,下片十句五仄韵。

②雅欢幽会:指男女因相爱而私下幽会。元稹在《莺莺传》中曾有句:“幽会未终,惊魂已断。”

③良辰:指约会的时候。

④狂踪旧迹:指过去浪荡放纵的生活。

⑤长祇(zhǐ)恁(nèn):宋元时期的俗语,相当于现在的“经常这样”。辛弃疾《卜算子·饮酒不写书》:“万札千书只恁休,且进杯中物。”

⑥花衢(qú):即花街,这里指妓院。朱有炖在《神仙会》第二折中写道:“自惜青春,误落花衢作妓人。”

⑦端的:宋元时期的俗语,意为究竟,到底。《西游记》第七十四回:“端的是什么妖精,他敢这般短路。”

⑧向:语助词,怎奈,怎向。厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。

⑨役梦劳魂:即“魂牵梦绕”。

⑩虫虫:妓女名,又名虫娘。柳永曾在多首词中提及此名,她可能与柳永保持了相当长时间的爱情关系。

⑪便是有,举场消息:宋代的时候,朝廷会试在正月初进行。会试结束之后会举行殿试,殿试结束之后就会放榜,大约在当年的三月间,正值春暖花开之际,便有了科举的消息。

⑫更:再。

【译文】

可惜大好的青春年华白白浪费在了寻欢作乐之中。每当追忆起过去放荡不羁的事迹,经常觉得如此朝夕忧虑烦闷。谁能够帮我去花街柳巷找到她,细细道明我如今的情况,让她知晓,我对她魂牵梦绕,苦苦想念,渐渐精神也因此变得萎靡不振。

需要知道,良辰美景与心中有所思念都是最不容易得到的。我希望虫虫能够知晓,不要与别人有过深的交往,就像对初相识的人应付下就可以了。何况已经接近春天,那时便应当有举场的好消息传来。等到那时候,我将好好地爱恋你,再也不轻易分开了。

【赏析】

这是一首表达爱意痴情的词,推测当为词人在汴京参加科举考试落第离开京城后所写。

整首词很像是在跟虫虫解释,且不是词人亲自登门拜访,而是请人前往虫虫的住处做解释。

词的上片抒写了自己羁旅漂泊的辛酸以及对虫虫的思念之情。词作一上来便感慨道:“雅欢幽会”不再有了,多少美好的时光被轻易抛弃。他的内心深处,对“雅欢幽会”念念不忘,认为跟虫虫相会才算重要的事情,所以对于自己辜负了虫虫的期待感到愧疚,认为自己白白浪费了大好时光。之后,词人开始描绘自己离开虫虫之后生活百无聊赖的样子。“每追念、狂踪旧迹。长只恁、愁闷朝夕”每当追忆起过去放荡不羁的生活,经常觉得现在是如此漫长,朝夕忧虑烦闷。“愁闷朝夕”一句写追悔之情,说自己自从和虫虫分别之后从早到晚都是愁满心头。并且,从此句后一句开始至词尾,都是设想之辞。然后词人又开始诉说自己对虫虫的惦念,“凭谁去”四句说希望有人能替自己向虫虫讲述分别之后的“役梦劳魂苦相忆”之情。但就是这托人传信的愿望也难以实现,所以词中说“凭谁去”。其中的悲哀与无奈令人心折。

词的下片是柳永对所爱之人虫虫的婉转告白,过片“须知最有”三句说虫虫的心思难以理解,希望虫虫珍惜两人之间那份难得的感情。“但愿我、虫虫心下”二句,则是希望虫虫不要再结交他人而忘了自己,用语含蓄婉转。“把人看待,长似初相识”二句是说虫虫不要与别人有过深的交往,就像对初相识的人应付下就可以了。以下,“况”字领起的二句是对虫虫的安慰和劝勉:春闱再开的时候,我一定会科场夺魁。“待这回、好好怜伊,更不轻离拆”三句,郑重的承诺和着万般柔情喷薄而出。

柳永在这首词中表达了对虫虫深深的思念和对其真挚而专一的爱情的期待。他们一个是游子,一个是歌妓,特殊的身世决定了他们对纯真恋情的向往和依赖,但特殊的身世也注定了他们之间的感情往往无结果,或以悲剧告终。这种悲哀与无奈,构成了柳永歌妓情词的主旋律。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读