黄庭坚《清明》原文,注释,译文,赏析

作者:黄庭坚 栏目:黄庭坚诗集 2022-03-28 11:16:47

清明

【原文】

佳节清明桃李笑①,野田荒冢只生愁。

雷惊天地龙蛇蛰②,雨足郊原草木柔。

人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。

贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘③。

【注释】

①桃李笑:这里用拟人手法形容盛开的桃花、李花。

②蛰(zhé):这里指动物冬眠。

③蓬蒿:此处指杂草。丘:即坟墓。

【译文】

在清明节到来之际,桃花和李花竞相开放。田野上那些荒草丛生的坟墓让人倍感凄凉。

春雷阵阵,连那些仍然处于冬眠状态中的动物们都给惊醒了。春天总是下雨,将荒郊野外变成青绿色的草原。

古时候曾有齐人经常前往坟墓中乞讨祭祀的食物回家向自己的妻子和妾室炫耀,也有一个名叫介子推的名士因拒绝为官最终被火烧死。

其实,无论是先贤名士,还是碌碌无为的平庸之人,千年过后又有谁记得呢?最终留在人世间的不过是长满杂草的坟墓罢了。

【赏析】

这是黄庭坚在清明节之际有感而发,表达了诗人对生命无常的感慨。

这首诗通篇都是运用对比手法,比如“清明”对“荒冢”,“龙蛇蛰”对“草木柔”,尤其是颈联中“无耻的乞讨者妻妾相守”和“忠贞不渝的隐士惨被烧死”相对比,表达了人生无常,好人不长命的慨叹,最后一句诗说不管一个人是无耻还是高洁,最终都会死亡,化为虚无,千年后根本不会被人提起。

这首诗描写了诗人消极虚无的思想感情,读来令人无限感伤!其实,这和诗人在政治上经常不得意的经历和其深受禅宗思想的浓厚影响有关,只是,通读全诗,明面上是表达了诗人消极的人生观,实际上也表达了诗人对人性丑恶的憎恶,对黑暗世道的激愤之情。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读