黄庭坚《夜发分宁寄杜涧叟》原文,注释,译文,赏析

作者:黄庭坚 栏目:黄庭坚诗集 2022-03-28 11:08:34

夜发分宁寄杜涧叟

【原文】

阳关一曲水东流①,灯火旌阳一钓舟②。

我自只如常日醉③,满川风月替人愁。

【注释】

①阳关:王维《送元二使安西》成诗后广为传诵,后入乐府。称作“渭城曲”。以为送别之用。

②旌阳:地名。

③只如常日醉:自我排遣心中烦忧,安慰自己,不过是像平日那样喝醉罢了。

【译文】

在阳关曲声中乘船离乡,依依不舍,挥手而去。顺水东下,故乡是越来越远了。暮色中,旌阳山的灯火还依稀可辨,但也渐渐地远去。

远望旌阳山下的灯火,我已在江中孤独的渔船上了。

我只是像平常那样地喝醉了,而满江的风月却替人们悲愁。

【赏析】

诗作于元丰六年(1083)底,黄庭坚移监德州德平镇。赴任前先返乡分宁,然后沿修水东下,诗作于离家赴任途中。

本诗前两句写离别之情,融情入景,深婉地表现出故土难离,无奈而怅惘的情绪。第三句一反常情,故作超脱,末句更是翻出新意,将离情别绪尽付与山川风月。看似旷达淡漠,实则更见思乡望归的炽烈之情。在自然浑成、声情丰美的外表下,仍可见其用意构思的新奇,刻意经营的匠心。

情和景的关系,我们说得很多了。朱光潜先生也强调这“移情”的作用在诗中的重要性。物之有情与无情,存乎诗人一念之中。即如《诗经》的“杨柳依依”“风雨如晦”,亦何尝没有诗人的主观感情色彩?

让更多人喜爱诗词

推荐阅读