《梅尧臣陶者①》注释、翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

梅尧臣

名句:十指不沾泥,鳞鳞居大厦。

【导读】

梅尧臣(1002—1060),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古名宛陵,故称梅宛陵。仁宗皇祐三年(1051)召试,赐进士出身。其诗风格平淡质朴,人称“宛陵体”。有《宛陵先生集》。

【原诗】

陶尽门前土,屋上无片瓦。

十指不沾泥,鳞鳞居大厦

【注释】

①陶者:烧制瓦器的工人。②陶:此处作动词用,取土制瓦器。③鳞鳞:屋顶上的瓦像层层的鱼鳞。

【译诗】

为烧制砖瓦挖光了门前的土,

自家的房屋上却没有一片瓦。

那十个指头从未沾过泥的人,

却住着砖瓦建盖的高楼大厦。

【赏析】

梅尧臣的很多作品充满了对人民的同情,这首小诗就是这样的作品。它着眼于一种社会上的不平等现象,用鲜明形象的语言,叙述人所共知的事实:在这社会上存在着两种人,一种人是劳而无获,一种人是不劳而获。一方面是辛辛苦苦烧瓦的人没有瓦房住,另一方面是不烧瓦不劳动的人却住着大瓦房。

诗歌描述的事例典型,语言形象而夸张,语气平和而含义深刻,且使用艺术对比的方法,表现力强,收到了很好的效果。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读