古诗《杜衍·雨中荷花》诗词注释与赏析

作者:未知 来源:网络转载

杜衍·雨中荷花

翠盖佳人临水立,檀粉不匀香汗湿。

一阵风来碧浪翻,珍珠零落难收拾。

【注释】

①檀粉:化妆用的香粉。

赏析

杜衍(公元978年—公元1057年),北宋大臣。字世昌,谥正献,越州山阴(今浙江绍兴)人。大中祥符元年(公元1008年)进士。历任平遥、乾州、凤翔等地方官,政绩卓著,民望甚高。以太常博士提点河东路刑狱,据实平反了许多冤狱,深得朝廷赏识。因河北缺军费,选为都转运使,迁二部郎中,不增民赋而军用足。仁宗召为御史中丞,兼摄吏部。宝源二年(公元1039年),知永兴军。庆历四年(公元1044年)拜同平章事、集贤殿大学士,兼枢密使,为宰相百日而罢,出知兖州。皇祜元年(公元1049年),特迁太子太师,封祈国公。为官清廉,不置私产,第室卑陋,葛帷布衾,受人敬重。嘉祜二年卒,年八十岁。谥正献。衍善,兼工书法,正、行、草书皆有法,为世所重。《宋史》卷三一O有传。

这首咏荷诗,诗人没有直接描绘荷花,而是巧妙地以临水佳人来做比喻,贴切生动,美不胜收。细雨蒙蒙,烟云笼罩,娇嫩的荷花如美人出浴。满池的荷叶如撑起的翠盖,簇拥之下,荷花亭亭玉立。粉白相间的花瓣是涂妆中少女的脸庞,小雨落在花瓣上,变成少女脸颊上细细的汗珠。轻风吹过,荷塘里立刻翻过一道碧波,荷叶上的水珠就像梳妆台上的珍珠,不经意间散落一地,再也无法收拾。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读