送梁汾
西窗凉雨过,一灯乍明灭。
沉忧从中来,绵绵不可绝。
如何此际心,更当与君别。
南北三千里,同心不得说。
秋风吹蓼花,清泪忽成血!
【注释】
蓼:一种草本植物。
【评析】
此为送别友人诗。时值秋雨,性德为顾贞观送行,作此诗以赠。此诗采用五古的形式,可长可短,在韵律、对仗方面没有律诗那么严格,更适合诗人自然发挥、自由抒情。诗人并未直接切入送别之情景,而是从昨日之追忆写起,听闻好友离别愁苦难眠,待到今日离去,不禁泪湿,三言两语便将诗人从隐隐“沉忧”到“清泪成血”的心理变化过程宣泄出来。“南北三千里”的阻隔在古人看来已如天涯海角般遥不可及,距离的遥远,交通的不便,通讯的落后,让离别意绪成为古人特别重视的情感。该诗语言平淡质朴,但词浅情深,颇有古诗情致。末句写友人走后诗人的感受,“清泪”、“血”足见伤痛之深,亦呼应了首句对送别时令和天气的渲染。此次送别,性德还有词《于中好》(握手西风泪不干)相赠:“握手西风泪不干。年来多在别离间。遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。凭寄语,劝加餐。桂花时节约重还。分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。”词中对多年来二人“多在别离间”表示了深深的遗憾与自责。顾贞观《祭文》中亦说“聚而散,散而复聚,无一日不相忆,无一事不相体,无一念不相注”,表达二人相交之深。此后,性德写给梁汾不少诗词,总体而言送别作品中词多于诗,或因词之文体及句式更宜于表现缠绵婉转的感情,而诗在句式上整齐划一,更适于表达阔大情怀,故性德将德业文章多赋予诗,哀婉幽情则多交付于词。
让更多人喜爱诗词