《登庐山五老峰》原文翻译及赏析

作者:未知 来源:网络转载

《登庐山五老峰》古诗全文

庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。
九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。

《登庐山五老峰》古诗赏析

五老峰,位于庐山牯岭东南十一里,因五峰并峙,连骈俪立,如同五位仪态轩昂的老人,故名五老峰,是庐山胜景之一。它上横苍穹,下压彭蠡,气势非凡。站在山巅,傍崖下观,令人惊心动魄。山下层峦叠翠,千里波湖,尽收眼底。日出时,红霞喷彩,万里金辉,蔚为壮观。平时云烟缥缈,气象万千。李白一生深爱庐山之美,尤钟情五老峰的景色,曾在五老峰下的九叠屏(屏风叠)隐居,赞美五老峰云:“予行天下所游览山水甚富,俊伟诡特,鲜有能过之者,真天下之壮观也。”此诗作于开元十三年(725),是诗人25岁首游庐山,初见五老峰一见倾心之作。

诗题作“登庐山五老峰”,可见,全诗着眼于“”。起句“庐山东南五老峰”,以赋的手法直写五老峰在庐山的方位,开门见“”,给人以突然而起之感,直抒旨畅。次句接之“青天削出金芙蓉”,意到辞工,浑成无迹,顿见太白笔力腾挪矫健,其传情运景,于起接一刹那间着神。五老峰在青天背衬下,如五朵金色芙蓉,秀开在苍穹之中,远眺色彩鲜丽,形姿舒展。李白特别喜用“芙蓉”形容山峰的美丽秀拔,曾赞美华山“太华三芙蓉,明星玉女峰”(《江上答崔宣城》);赞美九华山“天河挂渌水,秀出九芙蓉”(《改九子山为九华山联句》)。此句既是远望景色的实写,又通过“”、“”色彩的映衬,烘托五老峰的秀美。“削出”两字,则着重于传达五老峰突兀高耸、峭险俊伟的气势。李白最善于在独特的感受中传写事物的形神,五老峰在李白笔下,传现出她壮伟秀丽的气象和鬼斧神工的奇景。此二句起、承以神气为主,诚如《唐宋诗醇》评赞所云“亦秀削天成”。

九江秀色可揽结”一句,视点由五老峰转向山下的九江,凭高远眺,九江一带的秀丽美景尽收眼帘,大有伸手可揽取之感。诗人以“可揽结”三字,抒发对眼前所见美景的喜爱。结句“吾将此地巢云松”,豁然直抒胸中之愿。“巢云松”,意即在白云苍松之下结庐隐居。据《方舆胜览》卷十七记载:《图经》:李白性喜名山,飘然有物外志,以庐阜水石佳处,遂往游焉。卜筑五老峰下,有书堂旧址,后北归犹不忍去,指庐山曰:“与君再会,不敢寒盟。丹崖绿壑,神其鉴之!”李白就是如此深深地被庐山五老峰的美景所吸引。五老峰下留下的太白书堂旧址,或许就是李白初游庐山眺望庐山五老峰之地吧。

全诗以“”取景,以简驭繁,纯以胸襟运思,挥洒之间便成一幅五老峰山水长轴图,气象宏伟,有尺幅万里之势。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读