【原文】
扶衰却老世无方①,惟有君家酒未尝。
秋入园林花老眼,茗搜文字响枯肠。
醡头夜雨排檐滴②,杯面春风绕鼻香。
不待澄清遣分送③,定知佳客对空觞。
【注释】
①却老:抵御衰老。
②醡(zhà)头:压酒的器具。
③澄清:指新酿的酒含有酒渣,需要过滤或沉淀。
【译文】
都说世上没有方药能抵御衰老,说这话的人大概是因为没有品尝过你家的美酒吧。
秋天到了园林,真使人老眼生花,这样美好的时候喝碗茗茶,搜索枯肠,写下美好的文字,真是再好不过了。
从醡头流下的酒,好比夜雨从屋檐滴下,春风吹来扑面,一阵阵酒香袭来让人沉醉。
你等不及把酒好好沉淀一下,就急着派遣仆人分送,我已想到你有佳客到来,就只好对着空空的酒杯,忍受无酒可喝的遗憾了。
【赏析】
这首诗作是黄庭坚为感谢杨君全送自己美酒而作。第一句诗,都说世上没有抵御衰老的方药,以这样的话引出下文要写的内容,十分自然。三四句写老态,承第一句写来。以下写酒之香美,正可用来款待客人。作者浓墨重彩写酒的作用,又急应时需,可感之意,隐寓其中。黄庭坚从自己一边说,杨君全为了让我的客人有酒喝,因此特意送酒过来。全诗分两截,但第二句已开下截意,把两截连贯起来,结构严密一气呵成。夜雨滴落屋檐,春风生香,形似之笔,清新怡人。
让更多人喜爱诗词