爱国诗词《陈铭枢·挽王、秦、叶、邓诸公遇难诗》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

爱国诗词鉴赏《陈铭枢·挽王、秦、叶、邓诸公遇难诗》原文|译文|注释|赏析

刹海风狂气欲摧,冤禽衔石有由来。

忧深险阻垂危局,天妒英雄卓落才。

乍昧乍明翻恨曙,转沟转壑孰为哀?

嗟吁死者灵犹在,愿化慈云覆九陔。

【注释】 ①刹海:佛家语,犹言水陆。②卓落才:顶拔、杰出的人才。③九陔:亦作“九阂”,即九重天。

【鉴赏】 本诗发表于1946年4月19日 《新华日报》追悼“四八” 烈士专刊。“四八烈士”,指1946年春,国民党政府破坏《国共停战协定》,向解放区发动进攻。当时在重庆同国民党谈判的中共代表王若飞、秦邦宪,为向中共中央汇报请示,于4月8日和新四军军长叶挺、中共中央工委书记邓发、教育家黄齐生等同机返延安,飞机在山西兴县黑茶山失事,不幸殉难。诗中王秦叶邓即王若飞、秦邦宪、叶挺、邓发。作者对“四八烈士”深感悲痛惋惜,挥泪抒发自己哀悼烈士的悲愤情怀,表达革命尚未成功,而烈士便以身殉职的无限哀思。

诗的首联“刹海风狂气欲摧,冤禽衔石有由来”。“刹海”句言气候的恶劣,这气候有政治和自然双重含意。“冤禽衔石”,即精卫填海。冤禽即精卫,神话中的名鸟。古时候炎帝有女儿,名女娃,在东海中游泳,不幸淹死。死后变成一只鸟,白喙赤足,名曰精卫。因它对大海怀有仇恨,常衔西山的木石,去填东海,希望有一天能把大海填平。此句意为四公像精卫一样,矢志奔走是有缘由的。

颔联 “忧深险阻垂危局,天妒英雄卓落才。”前句谓不忧气候造成的航程险阻,目的只为挽救政治危局。可惜 “天妒英雄”,他们竟遇难了!

颈联 “乍昧乍明翻恨曙,转沟转壑孰为哀?”“乍昧乍明”,谓忽明忽暗的政局,加倍仇恨天明。而四烈士刚争得一线曙光,却 “转沟转壑”,溪谷抛尸,谁最哀痛呢?

尾联 “嗟吁死者灵犹在,愿化慈云覆九陔。”“慈云”,佛家称佛以慈悲为怀,如大云之覆盖世界。《三藏圣教序》: “引慈云于西极,注法雨于东陲。”这二句是作者发自肺腑的感叹: 烈士虽然离开了人世,但他们的精神长在,祝福他们的精神化着片片慈云,永远覆盖着海阔天空,九州大地!

作者深谙佛学,诗中多用佛学用语和典故。语言流畅,对仗工稳。有哲理、有激情,在沉郁哀悼烈士的同时,充分表露了对革命者的爱和对反动派的恨,爱国之心跃然字里行间。

文章作者:李萱华

让更多人喜爱诗词

推荐阅读