《老子道德经·第四十九章 以百姓心为心》翻译与解读
圣人无常心01,以百姓心为心02,善之吾善之03,不善者吾亦善之,德善04。信者吾信之,不信者吾亦信之,德信05。圣人在天下,歙歙为天下浑其心06,百姓皆注其耳目07,圣人皆孩之08。
今 译
道家没有固定不变之心,以百姓用心为心。百姓认为善良的人,我也认为是善良的人;百姓认为是不善良的人,我也善待他,引导他向善。百姓信任的人,我也信任他;百姓不信任的人,我也信任他,引导他守信。道家治理天下,在于节俭私欲,使人心反朴归真。百姓皆用耳目听视,道家使他们都有赤子之心。
评 议
老子曰:“圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物……故善人,不善人之师;不善人,善人之资。”(《老子》第二十七章)本章正是对救人、救物思想的进一步阐发,意在劝导世人或“人君”少私寡欲,向善守信,反朴归真,要具有高尚纯洁的心地:“含德之厚者,比于赤子。”(《老子》第五十五章)所以,河上公给本章命题为“任德”,即能说明本章的主旨所在。
高亨先生说:“这一章是老子的政治论,阐述他以百姓的心为心的政策。大意是:百姓要求人人善良诚实,不作恶,不骗人,同过太平日子。道家圣人就要混一百姓之德,使百姓都归心于善良诚实。怎样才能做到这一点?在于使百姓无知无识,‘少思’、‘绝学’。这是愚民政策的表现。”(《老子注译》)高先生如此解读本章,有失于确切,不符合本章的主旨。
注释
让更多人喜爱诗词