《王维相思》注释、翻译、赏析

作者:王维 栏目:王维诗集 2020-09-30 16:02:07

王维

名句:红豆生南国,春来发几枝?

【导读】

红豆产于南方,果实鲜红浑圆,南方人常用以镶嵌饰物。传说古代有一位女子,因丈夫死在边地,哭于树下,泪尽滴血,化为红豆,于是人们又称呼它为“相思子”。唐诗中常用它来关合相思之情。而“相思”不限于男女情爱范围,朋友之间也会互相思念。此诗题一作《江上赠李龟年》,可见诗中抒写的是眷念朋友的情绪。

唐代绝句名篇经乐工谱曲而广为流传者为数甚多。王维的《相思》就是梨园弟子爱唱的歌词之一。据说天宝之乱后,著名歌者李龟年流落江南,经常为人演唱它,听者无不感动。

【原诗】

红豆生南国,春来发几枝?

愿君多采撷,此物最相思。

【注释】

①红豆:又名相思子,一种生在岭南地区的植物,结出的子像豌豆而稍扁,呈鲜红色。②采撷(xié):采摘。

【译诗】

岭南的红豆有着鲜亮的果实,

春天它该会又长出多少新枝?

希望你多多采摘反复地观赏,

这小小的红豆最能引人相思。

【赏析】

这是一首借咏物而寄相思的名诗。

诗的首句以“红豆生南国”起兴,暗示后文的相思之情。“南国”(南方)即是红豆产地,又是朋友所在之地。这里用语朴素无华,而又富于形象。次句“春来发几枝”轻声一问,承接得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。第三句紧接着寄意对方“多采撷”红豆,仍是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中的常见手法。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,就想起我们交往的点点滴滴吧。”暗示远方的友人要珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的相思则见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。末句点题,“相思”与首句“红豆”呼应,既是切“相思子”之名,又关合相思之情,有双关的妙用。“此物最相思”就像说:只有这红豆才最惹人喜爱,最叫人忘不了。这是补充解释何以“愿君多采撷”的理由。而读者从此句中可以体味到更多的东西,可以产生更多的联想。

全诗洋溢着少年的热情和青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,把相思之情表达得入木三分。诗歌情调健康高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美,表现了人人常有的情感体验,因此成为名诗流传后世。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读