《死水》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

《死水》原文与翻译、赏析

闻一多



这是一沟绝望的死水,

清风吹不起半点漪沦。

不如多扔些破铜烂铁,

爽性泼你的剩菜残羹。



也许铜的要绿成翡翠,

铁罐上锈出几瓣桃花;

再让油腻织一层罗绮,

霉菌给他蒸出些云霞。



让死水酵成一沟绿酒,

飘满了珍珠似的白沫;

小珠们笑声变成大珠,

又被偷酒的花蚊咬破。



那么一沟绝望的死水,

也就夸得上几分鲜明。

如果青蛙耐不住寂寞,

又算死水叫出了歌声。



这是一沟绝望的死水,

这里断不是美的所在,

不如让给丑恶来开垦,

看他造出个什么世界。



【赏析】 这首诗是闻一多的代表作,写于1926年春。诗作突出地表现了诗人当时的思想和对现实的认识。它既是诗人对旧中国的形象的描写,又是诗人当时对待黑暗现实的态度的真实写照。作者通过一种象征的手法,对军阀统治下的中国的黑暗现状作了尽情的鞭挞。诗人捕捉住“死水”的形象性含义和象征性意义,给读者提供了一幅死水的丑恶画面,由此使读者在感情上与诗人引起共鸣。作者写作这首诗时,正值“五卅”运动过去、“三·一八”运动沉寂、全国笼罩着一片沉闷的死气的时候,诗人在诗的开首就这样描写到,“这是一沟绝望的死水,清风吹不起半点漪沦”。这在感情上给人们留下了深刻印象,使人们感觉到任何人也改变不了的一种黑暗社会的现实。接下来,闻一多对死水作了十分细致的描述。但用了“翡翠”、“桃花”、“罗绮”、“云霞”、“绿酒”、“珍珠” 等词来形容这一沟绝望的死水,不可谓用词不美了。其实,这种以美丽的词汇来描绘的景象,让人们感到的却是异常的丑恶。这种写法加深了读者的认识,同时也鲜明地表达出了诗人的一种愤懑与嘲弄的情绪。死水,代表着沉寂;而沉寂总会使人联想到绝望。诗人描写这种死一样的沉寂运用了相当巧妙的手法:“小珠们笑声变成大珠,又被偷酒的花蚊咬破”,这是一种无声的描写。而除了这人间听不到的声音外,声音还是有的: “如果青蛙耐不住寂寞,又算死水叫出了歌声。”这单调的蛙声,更增加了死水的沉寂之感。在诗的末尾,诗人这样写到: “这是一沟绝望的死水,这里断不是美的所在,不如让给丑恶来开垦,看他造出个什么世界。”诗人在这里流露出的是对旧中国的痛恨之情,他希望有一个光明的、美丽的中国诞生,但在现实生活中又找不到出路。理想与现实的矛盾造成了诗人的苦闷和愤激。从这里我们可以看出一种爱之愈深、恨之愈切的感情。这正如朱自清所说: “这不是 ‘恶之花’ 的赞颂,而是索性让 ‘丑恶’ 早些 ‘恶贯满盈’,‘绝望’ 里才有希望。”纵观整首诗,我们可以从中体会到蕴含在其中的一种强烈的感情,这就是诗人的爱国之情。这种火一样的感情并不是从字面上就可以体会到的,而是深藏于诗所表达的感情深处。这首诗在技巧运用上也颇为成功,是一首有着民族特色的有格律的新诗。诗人对象征、比拟、反衬、形容等各种手法的运用,更增添了诗的魅力。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读