《拟咏怀(其十七)》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

《拟咏怀(其十七)》原文与翻译、赏析

庾信

日晚荒城上,苍茫余落晖。都护楼兰返,将军疏勒归。马有风尘气,人多关塞衣。阵云平不动,秋蓬卷欲飞。闻道楼船战,今年不解围。

【注释】 ①都护:官名,司边防事务。楼兰:汉代西域国名,在今新疆若羌县。②疏勒:汉代西域国名,首府在今新疆喀什市。③阵云:云层叠起如兵阵。④楼船:高大的战船。

【诗大意】 落日的余晖洒在荒远的城上,苍茫的暮色笼罩着大地。出使楼兰的都护得胜回朝,远征疏勒的将军率师凯旋。看他们的战马还带有沙场的风尘,将士们仍披着边关鏊战的甲胄。城上重叠的云层好像严布的兵阵,郊野的秋风吹动着飞旋的枯蓬。听说南方有楼船的大战,可惜我未能前去解围。

【赏析】 梁元帝承圣三年(554),庾信以散骑常侍出使西魏,就在这时西魏大军攻破江陵,庾信被迫留在长安,不能返回故国。这首诗前半写荒城秋晚,军旅归来,无疑是北地风光,而结句说“闻道楼船战,今年不解围”,又显然指南方的战事,因而可以大抵推断其作于承圣三年江陵覆亡之后。

首二句自荒城所见写入,城头伫立,举目苍凉,夕阳西下,倍增感伤。这里看似一意写景,极力渲染苍凉悲伤的气氛,实则作者的心事与情感已寄 寓其中,此可谓借景生情。

次二句,“楼兰返”用傅介子事。《汉书·傅介子传》载,汉昭帝时,傅介子为平乐监,奉命出使楼兰国,斩其王而还。“疏勒归”用耿恭事。《后汉书·耿恭传》载,汉明帝时,耿恭为戊己校尉,引兵据疏勒城,匈奴来攻,虽食尽援绝,恭坚守不降,后汉军迎归。这两句想是指魏军出征之事,作者以彼能立功而归,暗喻自己出使不利,言外有自惭自责的意味。

五、六句接写军队归来,马未卸鞍,人未解甲,象征着战争还没有完全停息。七、八两句转写自身境遇。“阵云平不动”是说战乱持续不止,“秋蓬卷欲飞”是说己身流落在外,已经好像是秋后的枯蓬,将会随风飘泊,永无归期。这四句总言因为战事而羁旅北方的哀伤。

末二句,通过对北地秋城景象和自身眼前境遇的描写,反映出心中的故国之思。“闻道楼船战”写魏军南侵。当时南北隔绝,庾信不曾亲睹江陵战事,故称“闻道”。“今年不解围”写故国之亡。庾信身为梁朝大臣,在国家危亡之际,不能赴险解围,所以他感到无限怅惘,常常要扪心自责。这种自责正是庾信热爱乡关故国情愫的集中体现。

通观全篇,作者从写眼前景到引出心中事,不窒不碍,流转自如,在构思上确有独到之处。而在写景上也能取其大势,使胸中的哀怨情绪与身外的荒凉景象一气贯通,相互呼应,这也为全篇生色不少。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读