散文赋《北山移文》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

散文赋《北山移文》原文与翻译、赏析

[南朝齐] 孔稚珪



钟山之英,草堂之灵。驰烟驿路,勒移山庭

夫以耿介拔俗之标,潇洒出尘之想,度白雪以方絜,干青云而直上,吾方知之矣。若其亭亭物表(11),皎皎霞外(12),芥千金而不盼(13),屣万乘其如脱(14),闻凤吹于洛浦(15),值薪歌于延濑(16),固亦有焉(17)。岂期终始参差(18),苍黄翻覆(19),泪翟子之悲(20),恸朱公之哭(21),乍回迹以心染(22),或先贞而后黩(23),何其谬哉! 呜呼! 尚生不存(24),仲氏既往(25),山阿寂寥(26),千载谁赏?

世有周子,隽俗之士(27);既文既博(28),亦玄亦史(29)。然而学遁东鲁(30),习隐南郭(31)。偶吹草堂(32),滥巾北岳(33)。诱我松桂,欺我云壑。虽假容于江皋(34),乃缨情于好爵(35)。其始至也(36),将欲排巢父(37),拉许由(38),傲百氏,蔑王侯,风情张日(39),霜气横秋(40)。或叹幽人长往(41),或怨王孙不游(42)。谈空空于释部(43),覈玄玄于道流(44)。务光何足比(45),涓子不能俦(46)

及其鸣驺入谷(47),鹤书赴陇(48);形驰魄散,志变神动。尔乃眉轩席次(49),袂耸筵上(50),焚芰制而裂荷衣(51),抗尘容而走俗状(52)。风云凄其带愤,石泉咽而下怆,望林峦而有失,顾草木而如丧(53)。至其纽金章(54),绾墨绶(55),跨属城之雄(56),冠百里之首(57),张英风于海甸(58),驰妙誉于浙右。道帙长殡(59),法筵久埋(60)。敲扑喧嚣犯其虑(61),牒诉倥偬装其怀(62)。琴歌既断,酒赋无续。常绸缪于结课(63),每纷纶于折狱(64)。笼张赵于往图(65),架卓鲁于前箓(66)。希踪三辅豪(67),驰声九州牧(68)

使我高霞孤映,明月独举,青松落阴(69),白云谁侣? 涧户摧绝无与归(70),石径荒凉徒延伫(71)。至于还飙入幕(72),写雾出楹(73),蕙帐空兮夜鹄怨(74),山人去兮晓猿惊(75)。昔闻投簪逸海岸(76),今见解兰缚尘缨(77)。于是南岳献嘲,北陇腾笑,列壑争讥,攒峰竦诮(78)。慨游子之我欺(79),悲无人以赴吊(80)。故其林惭无尽,涧愧不歇,秋桂遗风(81),春萝罢月,骋西山之逸议,驰东皋之素谒(82)

今又促装下邑(83),浪栧上京(84)。虽情投于魏阙(85),或假步于山扃(86)。岂可使芳杜厚颜(87),薜荔无耻(88),碧岭再辱,丹崖重滓(89),尘游躅于蕙路,污渌池以洗耳(90)。宜扃岫幌(91),掩云关(92),敛轻雾(93),藏鸣湍(94),截来辕于谷口(95),杜妄辔于郊端(96)。于是丛条瞋胆(97),叠颖怒魄(98),或飞柯以折轮,乍低枝而扫迹(99)。请回俗士驾,为君谢逋客(100)



〔注释〕

①本篇选自《文选》。移文,与檄文相似的一种文体,相当于“文告”。②英,精灵,指山神。③草堂,周子隐居钟山时,给自己的居屋命名为“草堂”。灵,神灵。④驰烟驿路,驾着烟雾在驿路上奔驰。⑤勒移山庭,把移文刻在山庭上。勒,刻。⑥耿介,光明正大。拔俗,超越流俗。标,风格。⑦出尘,义同“拔俗”。⑧度,衡量。方,比。⑨干,犯,凌驾。⑩方,仅。(11)亭亭,挺立的样子。物表,俗物之上。(12)皎皎,洁白的样子。(13)芥,小草。盼,视。(14)屣(xi喜),草鞋。万乘,拥有万辆战车的大国,这里指王位。(15)凤吹,《列仙传》说:周灵王太子晋,善吹箫作凤鸣,游于伊、洛,为浮丘生引往嵩山成了仙。浦,水边。(16)值,遇上。薪,打柴人,指隐士。薪歌,《文选》吕向注:“苏门先生游于延濑,见一人采薪,谓之曰:‘子以终此乎?’采薪人曰:‘吾闻圣人无怀,以道德为心何怪乎而哀也。’遂为歌二章而去。”延濑,长河沙岸。(17)固,诚然。(18)终始参差,前后不一致。(19)苍,青色。翻覆,变来变去。即指下句墨子见丝而泣之事。(20)泪,流泪。翟子,即墨翟。墨子见丝而泣,因为丝可以染成黄的,也可以染成黑的。这典故与下句杨朱事均见《淮南子·说林训》。(21)朱公,即杨朱。杨朱见歧路而哭,因为歧路可以往南走,亦可往北走。(22)乍,暂时。回迹,隐居山林。心染,心想着世俗。(23)贞,正。黩,污浊。(24)尚生,尚长,字子平,西汉末年隐士,以打柴谋生。(25)仲氏,仲长统,字公理,东汉末年人。州郡多次召命他做官,他都推病不去。(26)山阿,山之隐曲处。(27)隽俗,才智出众。(28)文,有文采。博,学识渊博。(29)玄,老子、庄子之道。史,史学。(30)遁,逃。东鲁,指鲁国颜阖。《庄子·让王》说:鲁君派使者以弊去召颜阖,颜对使者说;你弄错了,回去问问清楚。使者回去问了再来时,颜阖已逃走不见了。鲁国在东方,故称东鲁。学遁东鲁,学颜阖逃官。(31)习隐南郭,学习南郭子綦隐几而坐。南郭子綦,是《庄子·齐物论》中的隐士。(32)偶吹,跟别人一起吹奏乐曲,这里借用滥竽充数典故,指周子混充隐士。(33)滥,过分,失实。巾,隐士头巾。此指周子冒充隐士。北岳,北山。(34)假容,装做隐士的样子。江皋,江边,隐士的居处。(35)缨情,系情,留恋。爵,官爵。(36)“其始”句,他刚来北山草堂时。(37)排,排斥。巢父,尧时隐士。(38)拉,折辱。许由,亦尧时隐士。许由、巢父拒不做官,坚持隐居事,见《高士传》。(39)风情,风度情调。张,大。张日,比太阳伟大。(40)“霜气”句,周子凛若严霜的气势横贯寒秋。(41)幽人,隐士。(42)王孙,亦指隐士。(43)空空,佛家语,佛家以为事物都是虚幻不实的,因谓之“空”。释部,佛家著作。(44)覈,研考。玄玄,道家语。《老子》:“玄之又玄,众妙之门。”道流,道家者流。(45)务光,夏代隐士,因不接受天子之位而负石沉于水中。(46)涓子,齐国人,隐居于宕山。俦,匹敌,比得上。(47)鸣,喝道声,驺(zou邹),皇帝的骑士。谷,山谷,指北山。(48)鹤书,皇帝的诏书,因诏书用板,书体如鹤,故称鹤书。陇,山阜。(49)眉轩,眉飞色舞。席次,筵席之间。(50)袂(mei妹),衣袖。耸,高举。(51)芰(ji技)制、荷衣,用菱、荷做成的隐士衣服。芰,菱。(52)抗、走,都是呈现的意思。尘容、俗状,世俗人的样子。(53)“风云凄其”以下四句,说北山的风云、泉石、林峦、草木都因周子离去而若有所失,感到悲怨。(54)纽,系。金章,铜印,官印。(55)绾,亦系。墨绶,黑色系官印的带子。(56)跨,超越。属城,州的下属县城。(57)百里,一县的辖境。(58)英,英名。风,威风。海甸,海边。(59)帙(zhi至),书画的套子。道帙,指道家的书。(60)法筵,佛家讲经说法的坐席。(61)敲扑,鞭打犯人。喧嚣,犯人的叫喊声。其,指代周子。(62)牒,公文。诉,诉讼。倥偬(kong zong恐总),繁忙。(63)绸缪(chou mou愁谋),纠缠。结课,考核官吏政绩。(64)纷纶,忙碌。折狱,断案。(65)笼,笼盖,超过。张,张敞。赵,赵广汉。二人都做过京兆尹,都是西汉名臣。往图,过去的功绩记录。(66)架,同“驾”,超越。卓,卓茂。鲁,鲁恭。二人都是东汉循吏,都做过县令。箓(lu路),功劳簿。(67)希踪,希望赶上。三辅,汉代长安附近分为京兆尹、左冯翊、右扶风三辅。豪,贤能的官吏。(68)九州,古代分天下为九州。牧,一州之长。(69)落,余下。(70)涧户,水流两山之间的口子。(71)延伫(zhu注),伸长脖子望。(72)还飙(biao标),旋风。(73)写,同“泻”。写雾,飘流的雾。楹,庭堂间的柱子。(74)蕙帐,用香草做的帐子。(75)山人,隐士。(76)簪,官吏用来别住头发的条状器物。投簪,弃官。逸,隐遁。(77)兰,香草,为隐士所佩带。解兰,放弃隐居。尘缨,世俗的官带。(78)“于是”四句,说周子变节入仕,钟山的南岳、宇陇、列壑、众峰都讥笑北山当初容纳了周子。(79)游子,周子。(80)吊,慰问。(81)“秋桂”二句,是说秋桂、春萝都因惭愧而不要风传其香,月衬其美了。(82)骋、驰,李善《文选》注作“宣布”解。逸议,隐逸之士的清议。素谒,一般百姓的言论。(83)促装,急促打点行装。下邑,周子为官所在县。(84)浪栧,摇桨。栧,同“枻”,桨。上京,即京城建业。(85)魏,同“巍”,高大的样子。魏阙,宫门两边高大的角楼。(86)假步,路过。山扃,山门,即北门。(87)芳杜,香草。厚颜,羞愧。(88)薜荔,香草。无耻,忘掉耻辱。(89)重滓(zi子),重新被污秽。(90)尘、污,都是污染的意思。游躅,游迹。蕙路,长满蕙草的山路。渌,清水。(91)扃,门,这里作闭门解。岫(xiu袖),山洞。幌,帷幔,这里指山洞口的雾气。(92)云关,云生处。(93)敛,收起。(94)鸣湍,急流有声的山水。(95)来辕,周子的车。(96)杜,拒绝。辔,马缰,这里代指马。(97)丛条,聚集在一起的树枝。瞋(chen琛),怒目相视。胆,肝胆气怀。(98)颖,谷穗的末端,此指草本植物的穗子。(99)“或飞柯”二句,说沿路的树木,有的扬起枝条去折毁周子的车轮;有的低下枝条去扫除周走后留在路上的污迹。柯,粗枝条。(100)君,指首句的“钟山之英,草堂之灵”。谢,辞绝。逋,逃。逋客,指周子。



〔分析〕

“北山”,即钟山,今名紫金山,在南京市东北。“移文”,是常被用作批评、声讨他人的一种文体,与檄文相似,故《文心雕龙》合称其为“檄移”。

本文假托北山草堂的神灵,谴责嘲弄“假容江皋,投情魏阙”,先隐后仕的假隐士周子。

封建社会的隐士,多数是因仕途失意,或不愿与统治者同流合污的士子,为求得全身远祸,或看穿恨透混浊的官场,而隐居山林,甘贫乐道。然而,这样的人又往往因此而赢得人们对他们的崇敬和景仰,从而在社会上产生一定的影响。于是聪明而狡猾的统治者,便用高官厚禄诱其弃隐入仕,借此以笼络人心。因此,某些热衷仕宦的文人,为了谋求大官,便以“入山隐居”来抬高自己的声望,好让皇帝知道后召他出山入仕就能一步登天,飞黄腾达。后来的所谓“终南捷径”说的就是这回事。本文中的周子,先是隐遁北山,洁身自好,自鸣清高,把自己打扮成绝顶圣洁的隐士。然而,一旦朝廷召他入朝做官的消息传到北山时,他立刻眉飞色舞,迫不及待地卸去伪装,下山去充当皇帝的命官了。后称这样的假隐士为“充隐”。

关于周子其人,《文选》李善注说:周子即南朝齐的周颙。吕向注更说:“钟山在都北。其先,周彦伦(周颙字)隐于此。后应诏出为海盐县令,欲却过此山。孔乃假山灵之意移之,使不许得至。故云《北山移文》。”后来注家多依此说。然而,比孔稚珪晚死三十六年的萧子显写的《南齐书·周颙传》所载:周颙并没有任过海盐令,也无先隐后仕事迹。他确实“于钟山西立隐舍,休沐则归之”。但“休沐”并非隐居,而是官吏的例假。此外,作者孔稚珪本人也一生做官,并不轻视仕宦。由此可知,李善、吕向所说并非史实。明人张溥说此文是“调笑之言,无关纪录”,当是言之有理的。

全文可分五段。第一段开头四句破空而起,语似奇诞而意在现实,意思是说:钟山草堂的神灵对周子的隐而复仕不但亲目所睹,而且身受其骗,所以他要“驰烟驿路”,把周子的劣迹刻勒于山庭以示万世之众。这样开头,设想奇特,看是似真非真,似假非假,而实是以假烘真以开拓下文。下面十二句写的是真隐士,他们身处俗世,一尘不染,鄙薄功名利禄而甘贫乐道,向往神仙。“吾方知之矣”,“固亦有焉”两句,语极冷峻,意思是说:即使世上有这样的隐士,也是凤毛麟角,而且已是往事了。接着便写先隐后仕的假隐士。“何其谬哉!”把假隐士一语骂倒。再写真隐士与前文呼应,意在感慨今无真隐士。

第二段,点名假隐士周子。前四句先为周子唱“赞歌”:称他是俊俗之士,不但有文才,学问渊博,而且还精通老庄的玄学。并且博古通今,深通史学。在这“赞歌”的背后隐含着这样的意思:像他周子这样的人,本可稳取官爵,安富尊荣的。“然而”,他偏要欺世盗名,作假充隐。接着,作者紧扣一个“假”字写开去:周子对古往著名的隐士,既“排”又“拉”。对王侯百官既“傲”又“蔑”。他只知佛家的“空”和道家的“玄”,其他世俗杂念,似乎已不知其为何物了。他实在是清高极了。倘无下文,他真是空前绝后的大隐士了。

第三段,“鸣驺入谷,鹤书赴陇”两句,点“金”成石,使这位“务光何足比,涓子不能俦”的周子一下子现了原形。原来他前面的“排”、“拉”、“傲”、“蔑”,纯属装腔作势,全是在作假。这里的“焚芰制而裂荷衣,抗尘容而走俗状”,才是他生平追求中的真。为了突出他求仕之真,而先着力写他充隐之假,以其假来对比衬托他的真,就更能显示他作假的可鄙可憎可恶。他听了“鸣驺”,见到“鹤书”后,立刻“形驰魄散,志变神动”,再也无法控制自己,或者是没有必要继续作假了。因为他苦苦作假的目的此刻已经达到。于是他赶紧丢掉伪装,离开此山,入朝受官任职,欺压百姓去了。这里,读者清楚地看到:周子是怎样由一名空前绝后的隐士而“变”为一名朝廷皇帝的命官的。

第四段写北山景物,对周子面目大暴露后所取的态度。首句“我”,代表全山景物,给景物赋予人的品格。高霞、明月、青松、白云、涧户、石径、还飙、写雾、蕙帐、夜鹄、晓猿、岳、陇、壑、峰、林、秋桂、春萝等。它们既是各景物中的自身,又具有人的品格情感。对周子的离去,它们有的嘲笑,有的慨叹,有的悲伤,有的惭愧,有的怨,有的议。因是周子离去,它们虽已受骗,但感情还是能自我克制的。

下文第五段,写周子去而复来,并且是做了官之后再来的,因此,众景物的感情再也不能克制了。它们不仅“怒”而“瞋”,而且采用各种行动,以阻止、驱逐路过北山的周子。随着周子由第一次来行骗到第二次来扬威,众景物也由感情上的怨、议,而发展为行动上的抵制。周子终于由一名清高无比,深受北山敬仰的隐士,而成了被北山景物所驱赶的逃客。

本文运用了拟人、对比、夸张等多种艺术手法,叙事写景酣畅生动。作者赋予山泉草木云雾等景物以隐者的形象,由众景物来嘲弄驱赶周子,就更显得周子其人的可憎亦复可鄙。文章语言精炼生动,脱离了一般骈文的华靡平庸、板滞的积习。

〔评说〕

吴楚材等《古文观止》:“假山灵作檄,设想已奇,而篇中无语不新,有字必隽。层层敲入,愈入愈精。真觉泉石蒙羞,林壑增秽。读之令人赏心留盼,不能已也。”

许梿《六朝文絜》:“此六朝中极雕绘之作。炼格炼词,语语精辟。其妙处尤在数虚字旋转得法,当与徐孝穆《玉台新咏序》,并为唐人轨范。”

于光华《评注昭明文选》引孙鑛曰:“六朝虽尚雕刻,然属对尚未尽工,下字尚未尽险。至此篇,则无不入髓。句必诤,字必巧,真可谓精绝之甚,此唐文所祖。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读