纳兰词·清平乐
孤花片叶,断送清秋节。寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇。谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。
词译
又是冷落清秋节。月亮,是柔软又冰凉的花朵,重阳夜,它没有开。守望天涯的女子,寂寂的房间,寂寂的心坎,寂寂的人生。只是无人怜惜。两个人的爱,原来隔有一帘幽梦。所以,平生不会相思的人,才会相思,便害相思。
评析
此词抒写少妇清秋懊恼、思念丈夫之情怀。但其情婉而隐,词中只用清秋孤花片叶、天涯芳草,以及寂寂绣屏、香篆熄灭,半床花月之景,将深隐的愁情具象化,极迷离惝恍,极空灵含婉。
上阕写愁。“孤花片叶,断送清秋节”,二句点出室外景和时节。“孤花”谓菊花是孤零零的,“片叶”谓叶子似只有一片,此二句显然是移情入景:由于女主人公的内心是寂寞的,所以当其以孤独之眼观物时,万物皆带孤独之情。既如此,这采菊饮酒的重阳节,怎会不被断送呢?
“寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇”,此二句承上句“断送”,自然转入室内景和景中人。在寂寂的闺房,她黯然独处,绣屏也显得孤单冷落,而篆香又熄灭了;终日鸾孤如此,她秀美的容颜已经憔悴得不成样了。“暗里朱颜消歇”,脱自李白《寄远》诗:“坐思行叹成楚越,春风玉颜畏消歇”,但比白诗愁情更甚:白诗里是“畏消歇”,即还没有消歇,背景是暖煦的春风;而容若词里是“消歇”,已然成果,背景是寂寂的绣屏和已经熄灭的香篆。
下阕写思。“谁怜散髻吹笙”,承接上阕末句而来,“朱颜消歇”应予惋惜,可是无人怜之。“谁怜”一词,叩心击骨,自身消歇无人怜,却还要去怜别人,这就产生了下句的“天涯芳草关情”。关情者何?当然是那位让她魂牵梦绕、行役在外的玉郎了。于是在自己照影吹笙,饱尝落寞后,又希冀晚上与他梦中相会,谁知好梦却被惊醒。“懊恼隔帘幽梦”一句,写出了“好梦难留人谁”的恼情恨意。既然梦不成,那就只有醒来。“半床花月纵横”,醒来之后,只有半床的月下花影,纵横交错,惹人相思不止。
容若的这首词,轻幽柔婉,缠绵悱恻,致力于追求结构链和情感链的完美统一。全词在结构链的连接上,上阕先点出时令,景物由外而内,由高而低,由大而小,由景而人;下阕承己而写,由己及人,由笙及梦,由梦及醒,由醒及恼,层层写来,针线细密。在情感链的连接上,上阕由花之“孤”而自然点出“断送”之念,以“断送”一词总揽全篇。再接以“寂寞”“灭”“暗”“消歇”等词一路回应“断送”;下阕由“消歇”而生,由“冷”而“照”而“吹”,而“梦”而“懊恼”,环环递接,链条甚紧。其缜密的结构链与柔密的情感链相应相绾,有机地结合在一起,颇具匠心。
让更多人喜爱诗词