萨都剌《百禽歌》原文|翻译|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

萨都剌《百禽歌》原文|翻译|注释|赏析

[元]萨都剌

汉密将军开大府,门外纷纷客如雨。繁弦急管耳厌闻,要听山中百禽语。购求走马东海头,海头百禽声啾啾。疾飞苦走亦不免,能言有色贻身忧。将军纵使花作屋,不似山林有真乐。江南白苎细于丝,紫竹方笼作青幕。鸾凤在野麟在郊,太平将军胡不招?箫韶一奏白禽舞,玉帛万国皆来朝。嗟嗟百鸟何足录, 日食将军太仓粟。色衰身死蝼蚁分,不补将军一脔肉。个中鹦鹉最能言,不说舆夫行路难。万山雨暗“泥滑滑”, “不如归去”声亦干。 “行不得也,哥哥!”九关虎豹高嵯峨,“行不得也,哥哥!”

从题目看,萨都刺的这首《百禽歌》当是一首咏物诗。但细读全诗,我们就会发现,这并非那种常见的状物、摹声的咏物诗,而是一首主题鲜明、形式自由的讽喻诗。它紧紧扣住人(统治阶级)与物(各种鸟类)的关系,通过描写汉密将军对百禽的极度搜寻、玩赏,抨击了统治阶级奢侈荒靡的生活。

全诗从意思上可分为两层。从开头到“玉帛万国皆来朝”为第一部分,写求鸟。 “汉密将军”借代元代统治阶级。汉密将军建起了将军府,登门拜访者如细雨一般连绵不断。他对各类音乐已经厌倦了,想听山林中各种鸟儿的叫声。于是便派人骑马赶到东海边,那里果然有各种叫声的鸟儿。于是捕鸟开始了:那些飞得快的、跑得远的也未能幸免,那些歌声动听、羽毛漂亮的反倒招致祸患。百鸟捕来,将军仍不满意。因为即使把它们放在自己花团锦簇的宫殿,也还是不如山林间有自然野趣。于是派人找来江南出产的比丝还要细的白苎,用它和紫竹为鸟儿作笼子。13——16句,诗人以幻觉来针贬时政,讽刺只求百鸟、不求贤才、玩物丧志的统治阶级。 “鸾风”、“麟”比喻有才德的人物。贤才志士尚在野外隐居,将军为何不把它们招来献计献策呢?如果圣明时代的乐曲演奏起来,百兽起舞,各国使节带着玉帛来朝见,这该是多么美妙呵!

从“嗟嗟百鸟何足录”到结束,写百鸟无用。诗人认为:唧唧乱叫的鸟儿懂什么国家大事呢,只不过把将军从国家仓库中领得的粮食吃掉罢了!鸟儿寿终正寝后,只能被蝼蚁分吃,将军不会吃一点点的。鸟儿真无用呵!鹦鹉最喜辞令,却并不苦诉将军“轿夫行路难”一事。倒是竹鸡、杜鹃、鹧鸪有点警世作用。当山上下雨时,竹鸡大叫“泥滑滑”,杜鹃啼鸣“不如归去”。对天上虎豹、坎坷山路,鹧鸪会大叫:“行不得也,哥哥!”

这首诗的突出特点是叙事完整,在短短几十行诗句中叙述一个有头有尾且夹议夹叙的故事,可见艺术的包容量极大。这也得力于诗人艺术上的精心构思与选材。如一开始写登门拜访的客人很多。想来谈的话题也会十分广泛,但诗人完全略去,一下子跳跃到将军想听鸟叫的愿望上来,节省了不少笔墨。

这首诗很好地继承了乐府诗”感于哀乐、缘事而发”的现实主义传统,具有强烈的批评精神。和唐代白居易的新乐府相比较的话,我则认为这首《百禽歌》在写法上更加灵活一些。如,白居易的新乐府皆为“卒章显其志”,而萨都刺在诗的中间,就开始迫不及待地“显其志”了。 “鸾风在野麟在郊,太平将军胡不招?” “胡”,为什么。这里,诗人不是在感叹,而是在质问:你为什么不把贤才请进宫来,使他们为国家出力呢?语气直率,感情浓烈。

《百禽歌》艺术上多采用白描手法,风格朴素无华,明白如话。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读