骈文《野鹅赋并序》原文|翻译|赏析

作者:未知 来源:网络转载

有献野鹅于临川王,世子愍其樊絷〔2〕,命为之赋。其辞曰:

集陈之隼,以自远而称神;栖汉之雀,乃出幽而见珍〔3〕。此璅禽其何取,亦厕景而承仁〔4〕。舍水泽之欢逸,对钟鼓之悲辛〔5〕。岂徇利而轻命,将感爱而投身〔6〕。入长罗之逼胁,恨高缴之樊萦〔7〕。邈辞朋而别偶〔8〕,超烟鹜而风行,跨日月而遥逝,忽瞻国而望城。践菲迹于瑶涂,升弱羽于丹庭〔9〕。瞰东西之绣户,眺左右之金扃〔10〕。貌纤杀而含悴,心翻越而惭惊〔11〕。若坠渊而堕谷,恍不知其所宁〔12〕

惟君囿之珍丽,实妙物之所殷〔13〕。翔海泽之轻鸥,巢天宿之鸣鹑〔14〕。鹖程材于枭猛,翚荐体之雕文〔15〕,既敷容以照景,亦选翮以排云〔16〕。虽居物以成偶,终在我以非群。望征云而延悼,顾委翼而自伤。无青雀之衔命,乏赤雁之嘉祥〔17〕。空秽君之园池,徒惭君之稻粱〔18〕。愿引身而翦迹,抱未志而幽藏〔19〕。于是流岁遂远,惨节方崇,云缠海岱,风拂崤潼〔20〕,飞云驰霰,飘沙舞篷〔21〕。视清池之初涸,望绿林之始空。立菰薄之寒渚,托只影而为双〔22〕。宛拔喙而掩眦,悲结怅而满胸〔23〕。处朝昼而雅念,假外见而迁排,涉修夜之长寂,信专思而知哀〔24〕。风梢梢而过树,月苍苍而照台〔25〕。冰依岸而早结,霜托草而先摧。敛双翮于水裔,翘孤趾于林隈〔26〕。情无方而雨集,事有限而星乖〔27〕。在俄顷而犹悼,矧穷生之所怀〔28〕

闻宿世之高贤〔29〕,泽无微而不均。育草木而明义,爱禽鸟而昭仁。全殒卵而来凤,放乳而感麟〔30〕。虽陋生于万物,若沙漠之一尘。苟全躯而毕命,庶魂报以自申〔31〕

【注 释】

〔1〕野鹅:《尔雅》:“鹅。”注:“今之野鹅”。《史记·司马相如传》,《子虚赋》:“弋白鹅。”《索引》:“驾鹅。《尔雅》云:鹅也。郭璞云:野鹅也。”

〔2〕“有献”二句:临川王:《宋书·临川烈武王道规传》:字道则,高祖少弟也。高祖受命,追封临川王。无子,以长沙景王第二子为嗣,永初元年袭封临川王。 世子:帝王和诸侯的正妻所生的长子。 樊絷:为樊笼所絷。 隼(sǔn):鸟名。凶猛善飞。即鹗。《国语》:“仲尼在陈,有隼集于陈庭而死。楛矢贯之石砮,其长有咫。仲尼曰:‘隼之来也远矣,此肃慎氏之矢也’。”

〔3〕“栖汉”二句:《汉书·宣帝纪》:“神雀元年。应劭曰:前年陈雀,集长乐宫。”

〔4〕“此璅”二句:璅(zǎo)禽:小禽。 厕:间。 钟鼓:钟与鼓,皆乐器。

〔5〕“舍水泽”二句:《庄子》:“昔者,海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。奏九韶以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视悲忧,三月而死。”

〔6〕“岂徇利”二句:徇利:“舍身为命。”《后汉书·朱穆传》:“专诸、荆卿之感激,侯生、豫子之投身,情为恩死,命缘义轻。”

〔7〕“入长罗”二句:罗:捕鸟的网。 缴(zhuó):系在箭上的绳。 樊:樊篱。 萦:绕。 《晋书·庾亮传》:“宥逼之罪。” 《汉书·张良传》注:“缴,弋射也。”

〔8〕邈:远。

〔9〕“践菲迹”二句:菲:薄。 瑶:石之美者。

〔10〕瞰(kàn):远望。

〔11〕纤:细。 翻:反复。 越:坠。

〔12〕坠渊:《礼记》:“退人若坠诸渊。” 怳:通“恍”,失意貌。

〔13〕殷:众。

〔14〕鸥(ōu):水鸟名。一名鹥,水鸮。似鸧鹒而小,随潮而翔,迎浪蔽日。 鹑(chún):鸟名。俗称鹌鹑。头小尾秃,似鸡雏。额、头侧、颏及喉部尾毛淡红色。

〔15〕鹖(hé):《后汉书·舆服志》:“鹖者,勇雉也。其斗时一死乃止。故赵武灵王以表武士。” 雕文:《汉书·景帝纪》:“雕文刻镂。”

〔16〕翮:鸟羽的茎,中空透明。排云:指鸟的翅膀,振翮高飞。

〔17〕青鸟:《山海经》:“山危之山,有青鸟居之。”注:“青鸟主为西王母取食者。” :(yàn):《说文》:“,鹅也。”清段玉裁《说文解字》注:“谓为鹅,雁为鸿雁。”

〔18〕《韩外传》:“田饶谓鲁哀公曰:‘夫鸡有五德,君犹日瀹而食之者,以其所来近也。夫黄鹄一举千里,出为园池,食君鱼鳖,啄君稻粱,无此五者而贵之,以其所从来远也。’”

〔19〕翦:削也。

〔20〕海岱:舜十二州之一。指东海与泰山间之地。古为青州,今之山东省地。岱即泰山。《书·禹贡》:“海岱惟青州。” 崤:《左传》:“殽有二陵焉。其南陵夏后皋之墓也,其北陵文王之所避风雨也。” 潼:潘岳《西征赋》注:“《雍州经》曰:‘潼水在华阴境界。’”

〔21〕霰:雪珠。 蓬:《博物志》:“徐州人谓尘土为蓬块。”

〔22〕菰(gū):植物名。亦名蒋。俗称茭白,生于河边,波泽,可作蔬菜。 蒲:草名。香蒲,可供食用。 渚:小洲。

〔23〕喙:口。 眥:眼眶。

〔24〕修夜:长夜。 汉武帝《悼李夫人赋》:“奄修夜之不旸。”

〔25〕梢梢:《尔雅》:“稍稍,擢也。”注:“谓木无枝柯,稍擢长而杀也。” 苍苍:深青色。《庄子·逍遥游》:“天之苍苍,其色正邪?”

〔26〕水裔(yí):水边。 隈(wēi):山水等弯曲的地方。

〔27〕雨集:王褒《四子讲德论》:“是以海内欢慕,莫不风驰雨集。” 星乖:星离。《嫩真子录》:“五角六张,此古语也。谓五日遇角宿,六日遇张宿。此两日作事多不成。”

〔28〕矧(shěn):况。 穷生:谓穷其天年也。《庄子·天地》:“存形穷生,意德明道。”

〔29〕宿世:佛家语。谓过去世也。

〔30〕“放乳”句:《史记·孔子世家》:“刳胎杀夭则骐不至郊,竭泽涸鱼,则蛟龙不合阴阳。覆巢毁卵,则凤凰不翔。” 《韩非子》:“孟孙猎得,使秦西巴载之持归。其母随之而涕。秦西巴不忍而与之。孟孙归至而求。答曰:‘余不忍而与其母。’孟孙怒逐之。居三月,复召以为其子傅,曰:‘夫不忍,又且忍吾子乎?’”

〔31〕全躯:司马迁《报任少卿书》曰:“全躯保妻子之臣。庶魂报以自申。”吴均《续齐谐记》曰:“杨宝年九岁,至华阴山,见一黄雀为鸱枭所搏。后为蝼蚁所困。宝怀之以归,置巾箱中,啖以黄花,逮十余日,毛羽成,乃去。是夕三更,有黄衣童子曰:我王母使者,蒙君仁爱见救,以四环与之,曰令君子孙洁白,如登三公事如此环矣。”

【赏 析】

此文当作于元嘉十六年(439)至元嘉二十年(444),鲍照任临川王国侍郎时期,应临川王世子刘烨之命而写。本文乃是咏物骈体赋。全文分三段:第一段写野鹅的来源。中间一段写临川王众多野禽敷容之景,重点描述野鹅自伤自悼的神情。结尾段称赞临川王“爱禽鸟而昭仁”,用颂德作为全文的结束语。全文多用比兴,借樊笼中野鹅,以自伤士途失意的悲哀以及寒门士子处境的穷困。此文骈偶工整,语句精巧,乃鲍照骈体赋的代表作之一。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读