《绝句·古木阴中系短篷》原文、注释、译文、赏析

作者:未知 来源:网络转载

绝句·古木阴中系短篷

僧志南

【原文】

古木阴中系短篷[1],

杖藜[2]扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨[3],

吹面不寒杨柳风[4]。

【注释】

[1]系(xì):联接。短篷:小船。篷:船帆,船的代称。

[2]杖藜:“藜杖”的倒文。藜:一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

[3]杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。

[4]杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。

【作者】

志南,南宋诗僧。志南是其法号,生平不详。但就这短短的一首诗,就以其对早春二月的细腻感受和真切描写,把自己的名字载入了宋代诗史。

【赏析】

《绝句·古木阴中系短篷》是南宋僧人志南创作的一首七言绝句。这首诗记述了作者在微风细雨中拄杖春游的乐趣。作者运用拟人手法表现了春风的柔和温暖,表达出作者对大自然的喜爱。

的前两句叙事。写年老的诗人,驾着一叶小舟,停泊到古木阴下,他上了岸,拄着拐杖,走过了一座小桥,去欣赏眼前无边的春色。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感和安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。“东”,有些时候便是“春”的同义词,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来。

次两句通过自己的感觉来写景物。眼前是杏花盛开,细雨绵绵,杨柳婀娜,微风拂面。诗人不从正面写花草树木,而是把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,重点放在“欲湿”、“不寒”二词上。“欲湿”,表现了蒙蒙细雨似有若无的情景,又暗表细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕。“不寒”二字,点出季节,说春风扑面,带有丝丝暖意,连缀下面风吹动细长柳条的轻盈多姿场面,越发表现出春的宜人。这样表达,使整个画面色彩缤纷,充满着蓬勃生气。诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是舒心惬意的春日远足。

这首诗既有细微的描写,又有对春天整个的感受,充满喜悦之情。在写景时充分注意了春天带给人的勃勃生机,富有情趣。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读