《徐再思水仙子·夜雨》注释、翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

徐再思

名句:一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。

【导读】

徐再思,生卒年不详;字德可,号甜斋;嘉兴(今属浙江)人,曾为嘉兴路吏,后旅居江湖数十年;与张可久、贯云石同时。元后期著名散曲作家,作品多写江南自然景物与闺情,以清丽著称。散曲现存小令一百零三首。

“水仙子”为双调常用曲牌。

【原曲】

一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。

【注释】

①一声梧叶一声秋:化用晚唐温庭筠《更漏子》词“一叶叶,一声声,空阶滴到明”句意。②芭蕉:阔叶植物,多年生草本,叶长大,椭圆形。③落灯花棋未收:化用宋代赵师秀《约客》“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”句意。灯花:灯芯燃烧时结成的花朵形状。④新丰:今陕西省西安市临潼区新丰镇。唐初文士马周年轻时孤贫,曾游宿新丰的驿馆中,店主人看他贫穷,供应其他客商饭食,唯独不理睬他,备受冷遇(《新唐书·马周传》)。⑤二老:父母双亲。

【译诗】

梧桐叶上的每一滴雨,

都让人感到浓浓的秋。

芭蕉叶上的每一滴雨,

都让人感到深深的愁。

夜里做着的归家好梦,

一直延续到三更之后。

灯花敲落棋子还未收,

叹新丰孤馆文士羁留。

十年宦海奋斗的情景,

江南家乡父母的担忧,

一时间都涌上了心头。

【赏析】

这是徐再思的代表作品,也是元曲小令中的一首精品。

曲子的内容写的是一位漂泊在外的游子,栖宿在旅店里逢夜雨,归家的好梦被风雨声惊醒,于是再也睡不着,万千思绪涌上心头。开头三句对仗工整,造语新颖,巧妙地连续叠用四次数词“一”,使人如闻雨声滴答,读起来既抑扬顿挫,又把整个气氛渲染得十分浓厚。以下的一切所见、所思、所感都是在雨中展开的。本篇题为“夜雨”,实则写羁旅之愁苦。全曲分别从听、看、想、叹几个方面写旅愁,结构严谨,时空立体感强,有很强的感染力。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读