其一
一朵妖红[1]翠欲流,春光回照雪霜羞。
化工[2]只欲呈[3]新巧,不放闲花得少休。
【注释】
[1]妖红:妖,特别的红,非同寻常的红。
[2]化工:自然的创造力。
[3]呈:表现。
【译文】
其一
由于牡丹特别红、特别鲜亮,到了春天,白色的雪霜交相掩映。雪霜感到羞愧,因为其白不能与之相称。各种花开都有一定的季节,现在牡丹提前开放,弄得其他各种花不得闲暇,也不得不跟随牡丹之后,想提前开放。
【解析】
这一组诗苏轼写于熙宁六年(1073)冬,此所录者为其一。牡丹花一般在初夏时开放,现在提前到冬天开放,这是自然界的一种个别现象,这成了苏轼作诗的好题材。就诗论诗,这是一首好诗。作者责备造物主,因为他自己把造化的规矩打乱了,造物主应该无言以对,让人读来感到清新不俗。从内涵看,这首诗却首先是一首政治讥讽诗。据《乌台诗案》:“熙宁六年任杭州通判时,知州系知制诰陈襄,字述古。是年冬十月内,一僧寺开牡丹数朵,陈襄作诗四绝,轼当(尝)和云……这首诗讥讽当时执政大臣,以比化工,但欲出新意擘画,令小民不得暂闲也。”讥讽是这组诗的共同基调。如此组诗其二就说:“漏泄春光私一物,此心未信出天工。”
清代评论家纪晓岚评这首诗与其二“二首寓刺却不甚露,好在比而不赋”。所谓赋,就是铺陈、叙事。此首只是就花说花,就牡丹说牡丹,没有写新法正在施行的事。有讥讽之意,但是含蓄,我国传统诗词的诗教很注重这一点。纪氏的评论十分中肯。
让更多人喜爱诗词