《步韵答云上人(三首)》赏析与注释

作者:苏曼殊 栏目:苏曼殊诗集 2021-04-24 17:32:50

步韵答云上人(三首)

(一)

诸天花雨隔红尘[1],绝岛[2]飘流一病身。

多少不平怀里事[3],未应辛苦作词人。

题解

这组诗系从《苏曼殊全集》(开华本)录出。1909年秋,曼殊“振锡南巡,流转星霜”(《潮音·跋》),到印尼爪哇中华学校任英文教员。1911年暑假,曾去日本东京,暑假后,仍回中华学校任教,故疑写于1912年。这组诗吐胸中之块垒,寄遐情于契友,可谓情真韵纯。步韵——依照原诗的用韵去作诗。云上人——张烈,原名廉,字云雷,浙江乐清人。南社诗人。曼殊中华学校同事,至1914年仍相往还。上人——佛教称具备德智善行的人,后来用作对僧人的敬称。

注释

[1]诸天——佛教用语。指所谓“三界(欲界、色界、无色界)”。佛经言欲界有6天,色界之四禅有18天,无色界之四处有4天,其他尚有日天、月天、韦驮天等诸天神,总称28天。(天:指清净光洁,最胜最尊的境界。)花雨——佛教用语。指恩泽。《维摩经·问疾品》:“会有一天女,以天花散诸菩萨,悉皆堕落,至大弟子,便著不坠。天女曰:‘结习未尽,故花著身。'”红尘——人世间。此句意谓自己虽已祝发为僧,但尘根未断,未能达至“诸天花雨”的超凡境界。

[2]绝岛——指爪哇。1910年3月15日,曼殊自爪哇致高天梅函有“残僧飘流绝岛”之句。

[3]不平怀里事——语本贾岛《书恨》:“十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把与君,谁为不平事。”

(二)

旧游如梦劫前尘[1],寂寞南洲[2]负此身。

多谢索书[3]珍重意,恰侬憔悴不如人。[4]

注释

[1]劫——劫持。前尘——指迷惑人的真性的“六尘”(佛家称色、声、香、味、触、法为六尘,《楞严经》:“佛告阿难,此是前尘,虚妄相想,惑汝真性。”)。

[2]南洲——指东南亚一带。

[3]索书——求书(信)。

[4]侬——相当于“我”,此为作者自指。此句系对“云上人”之问讯的下面回复,用“不如人”极言自己孤独寂寥、穷愁潦倒的难堪处境。

(三)

公子才华迥绝尘[1],海天寥阔寄闲身。

春来梦到三山未[2]?手摘红樱拜美人。

注释

[1]公子——谓云上人张烈。迥——远。绝尘——本指马蹄不沾尘,风入四蹄,疾驰飞奔。后指超绝凡俗,不可跻攀之意。《庄子·田子方》:“夫子步,亦步;夫子趋,亦趋;夫子驰,亦驰;夫子奔逸绝尘,而(颜)回瞠若乎后矣。”[2]三山——三神山。古代传说东海中有蓬莱、方丈、瀛洲三山,为神仙所居。《史记·封禅书》:“此三神山者,其传在勃海中,去人不远……盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。其物禽尽白,而金银为宫阙。未至,望之如云;乃到,三神山反居水如下;临之,风辄引去,终莫能至云。”此指日本。按:此诗系“步韵答云上人”之作,而云上人曾去过日本,故作者有此设问。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读