佳人
佳人名小品[1],绝世已无俦[2]。
横波[3]翻泻泪,绿黛[4]自生愁。
舞袖倾东海[5],纤腰惑九州[6]。
传歌如有诉,余转杂箜篌[7]。
题解
此诗录自柳亚子《苏曼殊全集》(开华本)。写作时间不详。1913年秋,曼殊在上海住第一行台旅馆,嬉游玩乐,曾作有五言诗数首,此诗或当作于这一时期。
注释
[1]小品——未详。当系一上海歌伎。
[2]无俦—— 俦,俦侣;匹偶。意谓无可匹比。
[3]横波——比喻女子眼睛流转生姿。曹植《洛神赋》:“明眸善睐,靥辅承权。”李白《长相思》:“昔时横波目,今作流泪泉。”
[4]绿黛——古代妇女用黛(一种青黑色的颜料)画眉。此指女子乌黑而有光彩的秀眉。
[5]东海——此指日本,意谓可使东海的观众为之倾倒。
[6]九州——传说中我国上古行政区划,后泛指整个中国。王昌龄《放歌行》:“清乐动千门,皇风被九州。”
[7]箜篌——古乐器名。
让更多人喜爱诗词