【原文】
夭桃花正发[2],秾李蕊方繁[3]。应候非争艳[4],成蹊不在言。
静中霞暗吐,香处雪潜翻[5]。得意摇风态,含情泣露痕[6]。
芬芳光上苑[7],寂默委中园[8]。赤白徒自许,幽芳谁与论。
【注释】
[1]此诗以“赋得”为题,戏作帖体,而非试席诗。司马迁《史记·李将军列传赞》:“桃李不言,下自成蹊。”
[2]夭桃:《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”发:开放。
[3]秾:花木繁盛貌。李蕊方繁:谓桃李艳盛之极。
[4]应候:顺应物候。
[5]此二句分咏桃、李。
[6]泣露:李贺《李凭箜篌引》:“芙蓉泣露香兰笑。”
[7]光:荣耀。上苑:上林苑。暗喻进士及第。
[8]委:委弃。暗喻罢职幽居。
【译文】
桃花和李花都正纷纷开放,灿烂非常。只是适应物候罢了,并不是为了争妍斗艳。观赏桃花和李花的人众多,结果把下面都踏出了小路,用不着桃花和李花说什么。桃花安静地盛开着,花如红霞;李花如翻雪一样洁白,却散发着香气。此时桃花和李花在春日中盛开,在春风中轻摇,好不惬意;一转眼冷露悄然降临,好似含情落泪。芬芳之际,进入上林苑,光耀无比;如今寂寞地委弃园中,无人问津。桃红李白不过是自我欣赏,幽香袭人又有谁知?有谁赏?
【赏析】
此诗虽以“赋得”为题,承“桃李不言,下自成蹊”之意,赞美春日盛开的桃花和李花,赞美其色与其香,流露出喜爱与欣赏之情,然究其实质是一首托喻诗,以桃李自比,借助桃李最终委弃园中,含情哭露的悲惨结局,象征诗人自我沉沦下僚郁郁不得志的现实,结局更是以反问直抒胸臆,幽怨之情溢于言表。此诗前四句点“桃李无言”,“应候非争艳,成蹊不在言”赞美桃李修炼自身不慕浮华的高贵品质,暗含功到自然成的人生态度。五、六句分咏桃、李盛开之时缤纷繁盛、芳香恣意,画面富有情态美,结构上呼应一、二句。第七句总结五、六句,桃李正当春风好不惬意,亦是诗人春风得意时的写照。第八句呼应“应候”,因时而开,亦因时而落,写桃李凋残之际的灰暗、伤心,正如诗人仕宦坎坷时,人与花同命相怜,沉郁烦闷,隐含万物皆不能悖逆于时的悲剧感。七、八句形成强烈对照,以逼出末四句。末四句表达诗人强烈的不满,“徒自许”“谁与论”,其中的低落与辛酸又有谁知?
让更多人喜爱诗词