李商隐《和马郎中移白菊见示》原文,注释,译文,赏析

作者:李商隐 栏目:李商隐诗集 2022-03-28 14:09:28

和马郎中移白菊见示

【原文】

陶诗只采黄金实[1],郢曲新传《白雪》英[2]。

素色不同篱下发,繁花疑自月中生[3]。

浮杯小摘开云母[4],带露旋移缀水精[5]。

偏称含香五字客[6],从兹得地始芳荣[7]。

【注释】

[1]陶诗:东晋诗人陶渊明。黄金实:指黄色的菊花。

[2]白雪:宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰:‘下里巴人’,国中属而和者数千人……其为‘阳春白雪’,国中属而和者不过数十人。”此借《白雪歌》引出白菊之英。

[3]月中生:梁简文帝《采菊篇》:“月精丽草散秋株。”

[4]小摘:指花还没有盛开。云母:谓白菊似白云母。

[5]水精:即石英。此形容菊上露珠之晶莹。此句言带露全移之白菊,如水晶连缀。“旋”,一作“全”。

[6]含香:尚书郎在光明殿奏事之时,含鸡舌香,即丁香。五字客:据郭颁《魏晋世语》所载:司马景王命中书令虞松作表,再呈,仍不合意,令松修改,松不能改。中书郎钟会为更定五字,松悦服。此以五字客钟会比马郎中。结尾言有马郎中之佳咏,白菊从此得地而盛开。

[7]若荣:钟会《菊花赋》:“俯弄芳荣。”

【译文】

陶渊明的咏菊诗只赞美黄菊,马郎中偏作白菊之英。那洁白的颜色与篱笆下野生的黄菊截然不同,怀疑这素白的菊花出自月宫之中。摘取少量花蕊放入杯中冲泡,如同散开的白云母片般晶莹,白菊连同露水一起移栽,真如水晶连缀。有含香五字客马郎中的咏白菊佳作,郎中如移栽得地的白菊,自此地欣欣向荣。

【赏析】

马郎中写《移白菊见示》,诗人作此诗和之。自陶渊明后,菊花历来受文人所喜爱,象征隐者高雅之风,“采菊东篱下,悠然见南山”之句更让人称道。马郎中亦爱菊,不过较之世人皆爱的黄菊,更爱素洁的白菊,诗人抓住了“白”这一点,运用丰富的想象与联想,翻空出奇,多角度细致地描绘马郎中所移栽白菊的可爱形态,得其清雅神韵,并借物喻人,赞扬马郎中的才学品性,字里行间流露出诗人闲适悠然的心境。

首句将马郎中之爱白菊与陶渊明爱黄菊作对比,巧妙地以阳春白雪形容白菊的颜色,以及高雅不落俗套的姿态,先声夺人。“素色不同篱下发”暗含“移”之意,“繁花疑自月中生”形容白菊如月色皎洁,不似凡尘之物,夸张的表现手法突出白菊之“白”,描绘出白菊的高雅无尘。五、六句以典型的瞬间勾勒白菊动人心魄的美态,在白菊还未完全盛开之际,采摘放入杯中,如同云母绽开,晶莹剔透,美不胜收;把带露的白菊迅速移栽,就像水晶连缀在一起,通透好看。无论是部分还是整体,诗人笔下的白菊好看得毫无瑕疵,美丽得玲珑无比。末句以典故赞美马郎中的才学,移栽之白菊定会欣欣向荣,属应酬之词。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读