(宋)辛弃疾《卜算子·千古李将军》原文、翻译及赏析

作者:未知 来源:网络转载

(宋)辛弃疾

卜算子·千古李将军

千古李将军,夺得胡儿马。李蔡为人在下中,却是封侯者。芸草去陈根,笕竹添新瓦。万一朝廷举力田,舍我其谁也。

鉴赏

这首小令是庆元六年(1200),作者61岁被迫退隐于铅山时所作。

小令中“李将军”“李蔡”事,见《史记·李将军列传》:“李将军广者……以卫尉为将军,出雁门击匈奴,匈奴兵多,破败广军,生得广。……广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。行十余里,广佯死。睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军。”“初,广之从弟李蔡,与广俱事孝文帝……元狩二年,代公孙弘为丞相。蔡为人在下中,名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公。”

全令的意思是:古代的李将军,受伤被俘后还能夺得匈奴的好马。李蔡的人品在下中等,却被封为列侯。除草要去根,盖房子要添新瓦。万一朝廷推举努力耕田的人,除了我还有谁呢!

小令的上阕是用李广屡立战功,但官位不到九卿,而他的堂弟李蔡人品在下中等,却能封为列侯的故事,以古喻今,尖锐地揭露了南宋小朝廷腐朽反动的本质。它已为一群庸碌无能的投降派所把持,那些有志气、有才能的抗战志士却被排斥打击。这正是南宋小朝廷反动的政治路线在组织上的反映。

小令的下阕以“芸草去陈根,笕竹添新瓦”作为起兴句,以“万一朝廷举力田,舍我其谁也”这一反语作结,与词的上阕相照应,揭露南宋小朝廷打击抗战派的罪行。

小令以李广喻自己,指出像李广这样智勇双全的英雄人物,却总是被排斥、迫害。对此,作者是极为忿慨的,但他却反话正说,不说自己的愤慨,偏说“举力田”;在“舍我其谁”的严肃叙说中,表达了作者的强烈愤慨和对南宋小朝廷的尖锐嘲讽。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读