《小说剧《神秘的花》》赏析

作者:未知 来源:网络转载

小说剧《神秘的花》

编导:王伟

这个作品讲述了这样一个故事:波利与妻子埃丝特开办的时装店本来就经营不善欠了不少债,现在又被一把火烧了个精光,由于他们没钱上火灾险,所以现在一无所有,还被债主相逼。没想到正在这时,波利的婶婶帕迪克又来投奔他们,他们原本不欢迎对方的,但当他们听说婶婶有一大笔钱身后可以留给他们时,就改变了态度好好招待对方。由于婶婶不肯现在就拿出钱来帮助他们,于是二人怀恨在心,用婶婶爱不释手的花盆砸死了她,想提前得到这笔钱。但是,当他们被叫进警察局后才知道,原来婶婶为了自我保护在花盆里埋入了窃听器,他们的言行都被记录下来了。

〔旁白〕 人走背运万事休。波利和埃丝特公司的业务一团糟。夫妻俩开了一家时装店,可是经营不善已经债台高筑了。保险公司要求续款的通知已经寄来三回了,可是他们没钱付款,所以保险公司中止了火灾保险合同。要知道,像他们这种时装店是最怕火灾的,对于店主们来说,就是不吃不喝也要上火灾险的。可是波利和埃丝特实在拿不出钱来去上火灾险。然而祸不单行,昨天晚上,一把大火把他们的时装店烧了个精光。

今天一早,波利就上银行申请贷款去了,到中午才回来。他的妻子埃丝特满怀希望地迎上去(赶紧地)。

埃丝特:怎么样,波利,贷到款了吗?

波 利:唉——今天真够不走运的!

埃丝特:啊,你没有贷到款?

波 利:不要说贷款,连在麦克那里赊杯酒都做不到。埃丝特,给我倒杯酒来。

埃丝特:你不能再喝酒了,你该想想办法,我们怎么办呢?

波 利:怎么办,怎么办,我不知道!现在我都想去抢银行了。

埃丝特:波利,中国人有句话用在我们身上是最合适的。

波 利:什么话?

埃丝特:祸不单行。

波 利:(紧张地)又出什么事了?

埃丝特:我们又要有小麻烦了。

波 利:有什么麻烦?

埃丝特:你的婶婶来咱们家了。

波 利:(想)我的婶婶?就是那个叫做帕迪克的婶婶?

埃丝特:还能有谁?她刚刚从机场打来电话,估计很快就要到咱们家了。

波 利:我和我婶婶二十多年没有联系了,现在她突然来咱们家,不会是有什么事吧?

埃丝特:千万不是找咱们借钱来,或者是住在咱们这,让咱们给她养老送终。咱们现在连自己的日子都快要过不下去了,哪还能再养活一个人。

波 利:这样吧,我们只让她住一夜,明天就把她打发走。

(门铃声)

〔旁白〕 正说着,波利的婶婶就来了。只见这个叫做帕迪克的婶婶一手拎着一个小皮箱,一手抱着一盆花,笑盈盈地站在他们面前。

帕迪克:波利,是你吗?

波 利:是我,帕迪克婶婶。

帕迪克:这位一定是你妻子?

埃丝特:我叫埃丝特,帕迪克婶婶,您好。

帕迪克:来来埃丝特,快把我手里的这盆花接过去,(叫)慢点!轻轻地放下,别把花叶子弄掉了。

埃丝特:我会小心的。

波 利:帕迪克婶婶您请进。

帕迪克:(边走边说)波利,我这次来要在你家多住些日子。

波 利:啊?

埃丝特:什么?帕迪克婶婶,您要住多久?

帕迪克:我也不知道,要是高兴,兴许我就住下去不走了。

波 利:当然……可是……帕迪克婶婶,我和埃丝特现在可是挺困难的。

帕迪克:(站住,不高兴地)波利,你从小可是我抱着长大的,现在我遇上点儿难处,你连住都不让我住吗?

波 利:这……

〔旁白〕 波利一时说不出话来。波利从小就死了母亲,是帕迪克婶婶一手把他拉扯大的,帕迪克婶婶对他是有恩的,所以波利说不出明天就让帕迪克婶婶走人的话。波利向埃丝特使了个眼色,意思是让埃丝特把那句话说出来,可是埃丝特把脸扭向了一边。于是,帕迪克婶婶就在波利家住了下来。但是,波利和埃丝特总在想着找个什么机会想个什么办法把帕迪克婶婶赶走。只是现在他们整天不是忙着四处借钱,就是到处躲着上门讨债的人,哪里还顾得上帕迪克婶婶呢!

帕迪克婶婶有个毛病,时时刻刻离不开她抱来的那盆花。她对这株植物简直是关怀备至,经常细心地松松它根部周围的泥土,仔细计算着确保它健康生长的化肥,定时喷洒着农药,以杀死贪食它香甜叶片的虫子。

这天吃晚饭的时候,窘困得已经焦头烂额的波利和埃丝特下决心要把帕迪克婶婶轰走,他们已经无力再供养她了,他们更烦她那个爱花如命的怪癖。所以在吃饭的时候,波利有意问起了帕迪克婶婶家里的情况。说起家里的情况,帕迪克婶婶不禁悲伤起来。帕迪克婶婶有着一大笔财产,本来可以过着非常舒适的生活,可是她的丈夫却嫌她老了,在外面找了一个小情人。帕迪克婶婶知道自己年老色衰,也就不管丈夫,任他去胡闹而不干涉,只专心侍弄着自己心爱的花。谁想丈夫不但不知足反而登鼻子上脸。有一天晚上,帕迪克婶婶听到他给那个小情人打电话,竟商量着怎么把自己谋害死,好侵吞她的财产。这让帕迪克婶婶非常愤怒,一气之下,她来到了波利的家。帕迪克婶婶最后还说,她打算就在波利家住下去了,等她死了以后,就把这笔财产传给波利。

这话一下子让波利和埃丝特兴奋了起来,同时也让他们对帕迪克婶婶的不敬而感到内疚。夜里,他们在床上商量,应该好好照顾帕迪克婶婶,争取让她提前拿出些钱来,帮助他们渡过难关。但是埃丝特提出了一个非常现实的问题:现在家里的钱已经所剩无几了,怎么照顾好帕迪克婶婶呢?波利坚决地说:借,就是借高利贷也要把帕迪克婶婶照顾好。波利还特意提到,特别要精心侍弄好帕迪克婶婶的那盆花,因为那是帕迪克婶婶的心尖子。

第二天的餐桌上,就出现了帕迪克婶婶爱吃的甜点、咖啡和饭后的一小杯白兰地。同时帕迪克婶婶也从刚来时住的背阴的小房子搬进了波利和埃丝特住的阳光灿烂的大房子。波利还卖掉了他心爱的高尔夫球具去换好白兰地。清晨,他和埃丝特走路时轻手轻脚,因为帕迪克婶婶说过,喜欢早晨睡觉。当然,埃丝特每天增加了一个新的任务:就是帮助帕迪克婶婶精心侍弄那盆花,帕迪克婶婶对此尤其感到高兴。

一天晚饭后,波利和埃丝特又与帕迪克婶婶谈到钱的事,目的是想得到她的恩惠。

帕迪克:我很高兴你们提出这个话题。我曾和律师谈过,告诉他们,我已经从瑞士银行转来了一大笔钱,并立了遗嘱,将遗产给你——我的侄子。如果你现在急需用钱的话,我可以提前去取出一些来,因为你们对我太好了。

波 利:(强压欢喜)帕迪克婶婶,照顾好您是我们应该做的,我们这样做不是为了您的钱。

帕迪克:好了,好了,不要说了,我明白。既然你们现在不需要,我就先不做这些事情。要知道,办那些手续是很烦人的。(起身)好了,现在我要到书房去喝酒,去看电视。美国电视很有意思,尤其是那些古怪的商业广告。

(走)

埃丝特:(恶狠狠地对波利低声说)你这个傻瓜,你把到手的钱扔掉了!

波 利:(呻吟道)对不起。

埃丝特:你知道我一下午都在回那些债主的电话。

波 利:好了,好了,帕迪克婶婶到底有多少钱?从我听到的点点滴滴来推测,她大约有五百万。

埃丝特:五百万!(急)波利,送白兰地去,我们不能让五百万等候咱们!

波 利:我去送酒,你赶紧给帕迪克婶婶的花再浇一次水!

〔旁白〕 第二天下午,波利和埃丝特回到了家,他们是垂头丧气地走回来的,因为债主们已经把他们告上了法院。法院裁定,要他们必须立即偿还欠债,否则将把他们的房子拍卖抵账。眼看着就要身无立锥之地了,可是波利和埃丝特已经一无所有了,他们拿什么还债呢?在回家的路上,他们商量好了,今天一定要说服帕迪克婶婶,让她拿出些钱来。

晚上吃饭的时候,波利向帕迪克婶婶说出了一切。帕迪克婶婶一边往咖啡里兑牛奶,一边抬起头说:

帕迪克:嗨,我还以为发生了什么了不起的事情呢。

波 利:帕迪克婶婶,这事对我和埃丝特是很严重的。

帕迪克:你们对这事必须看开,要知道,这世界上每天都有失业的人,也有找到工作的人,每天都有公司开业,每天也都有公司倒闭。但是,只要你愿意做牛,就不怕没田耕。这扇门关了,那扇门又开了。我告诉你们,把这件事当做一个开创新事业的契机。

波 利:(再也忍不住了)够了!帕迪克婶婶,您就准备拿这几句空话搪塞我们?!

帕迪克:(冷冷地,平静地)你知道,我已经怀疑,我住在这里其实很讨人嫌,你们让我住下,是有所图的。

埃丝特:(甜蜜地笑着说)帕迪克婶婶,你说我们图什么呢?

帕迪克:图我的钱,如果说我没有这么多的钱,会受到你们的欢迎吗?

埃丝特:(亲热地)当然非常欢迎,请相信我的话,我们的确是爱你的人。

波 利:是的。

帕迪克:波利,你是我唯一的亲人。有一天我撒手归天时,你们可以得到我的一切。但是,目前你们的这个小困难,你们必须自己解决。那样对你更有益。

〔旁白〕 帕迪克婶婶说完起身回了她住的那间大房子,把波利和埃丝特甩在了那里。

波 利:埃丝特,看来我们永远得不到帕迪克婶婶的钱了。

埃丝特:我们的时装店已经没了,本来就已经欠下了许多债,为了照顾她,我们又借了不少的钱,可是现在……

波 利:帕迪克婶婶知道她控制了我们。

埃丝特:她让我们做她的奴隶。(拍拍花盆)在她的眼里,我们还不如她的这盆花。

波 利:就是奴隶也会反抗的。

埃丝特:何况我们现在已经走投无路了!我们一定要得到她的钱!

波 利:怎么才能得到帕迪克婶婶的钱呢?

埃丝特:你不是说,帕迪克婶婶已经把遗书写好了吗?

波 利:是帕迪克婶婶亲口对我说的,刚才她不是还说过,在她死后要把所有的钱都给我吗?

埃丝特:那么现在就只有走一条路了。

波 利:你是说……让帕迪克婶婶提前死亡?

埃丝特:她已经活够了。

波 利:好吧,你说该怎么做?

埃丝特:我也不知道。哼,你看到她的这盆花了吗?

波 利:看到了。

埃丝特:(恨恨地)我真想拿这盆花把她砸死!

帕迪克:(走来)波利,我的白兰地酒怎么没有了?

埃丝特:帕迪克婶婶,白兰地酒是要拿钱买的。

波 利:可是我们现在一分钱也没有了。

帕迪克:你们一分钱也没有了?

埃丝特:是的。

帕迪克:波利,你就是这样对待你的帕迪克婶婶吗?

波 利:我们这样对待您有什么不好吗?

帕迪克:(生气)你们还想得到我的遗产吗?

埃丝特:如果你真想给我们的话。

帕迪克:(愤怒)够了!我已经忍受不了这屋子的无聊,什么都没有,只有那愚蠢的电视节目。还有,我已经吃够你做的恶劣的食物,听够了你们愚昧的谈话,我屈尊来这里,是希望有人能够对我真诚相待。

埃丝特:(亦愤怒)可是你真诚对待我们了吗?你对待我们还不如你的这盆花!

帕迪克:我非常明白你们的意思,不过,你们永远也无法继承五百万。我现在就去修改我的遗嘱,我要把那五百万捐献给慈善机构。

波 利:(大叫)不,不,不,帕迪克婶婶,你不能这样做!

帕迪克:为什么不能?那钱是我的,我想怎样做就怎样做!波利,你真让我失望。还有你,埃丝特。你刚才说什么来着?你说,我对待你们还不如对待我的那盆花?

埃丝特:是的,我是这样说的,你是这样做的!

帕迪克:(笑)埃丝特,你说对了,我爱这盆花。这盆花对我来说,比我的命还重要,你们怎么能和这盆花比呢!

〔旁白〕 帕迪克婶婶的这番话激起了埃丝特的无限愤怒,她高高地举起了那盆花,狠狠地朝帕迪克婶婶的脑袋砸去,帕迪克婶婶连“哼”也没“哼”一声就倒下了。

砸死了帕迪克婶婶,波利和埃丝特一时愣住了,但是很快他们就恢复了正常。不仅是正常,甚至还有几分高兴,因为,那五百万现在已经是他们的了。

他们报了警,说是帕迪克婶婶在浇花的时候,不小心摔倒在地上,被从桌子上掉下来的花盆砸中了脑袋。

第二天,一个警察把他们叫到了警察局。在门口,那个警察举起手示意他闭嘴,当那个警察告诉他有保持安静诸如此类的权利时,他们不禁被搞糊涂了。当他们被带进屋子时,只见桌子上摊的是被埃丝特砸坏的那盆花的残骸,花盆摔得七零八碎。在散开的泥土中,波利好奇地看到有一个发光的黑色小玩意儿。它黑油油的,一根细小的天线从里面的一个小孔里伸出来。

波 利:警察先生,这是什么?

警 察:这是一个“窃听器”,我们已经从这个窃听器中听到了一切。

〔旁白〕 原来,帕迪克婶婶为了防止她的丈夫谋害她,在花盆里埋藏了这个窃听器。在离开丈夫以后,她把这盆花带到了波利家。

训练提示

1.本小说剧可以由男、女两个人演播。旁白和男主人公可以由男生演播;婶婶和女主人公可以由女生演播。女生表现两个人物的语言,经常是在一个场景中,一个人要自问自答,不断变换身份感、人物心理及语言声音造型。

2.本作品的基调,可渗入讽刺性风格。

3.本作品中的旁白,应为知情人心理。旁白语言,应运用“主观介入式”处理,将自己的感觉融入故事情节的讲解中。

4.由于本作品是外国题材的,所以演播无论是旁白、还是人物语言,都可带有一些“外国味”,与国内题材的表达有所区别,但要有度。

5.作品中的男主人公“波利”应是一个瘦小男人,不是很精明,他的声音干涩,语言直白,高音音色,基调以愁闷为主。女主人公“埃丝特”应是一个有几分姿色的娇小女性,她的声音甜美,语言伶俐,内心复杂多变。作品中的另一个人物“帕迪克婶婶”应是一个较胖的老年妇女,她性格直爽,中音音色,语言较直白。

6.本作品的语境与人物心理变化较多,无论是旁白,还是人物语言的表达,都要具体细致,切准语境。还应带有悬疑的基本语气。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读