《老子道德经·第五十四章 修德》翻译与解读
善建者不拔01,善抱者不脱02,子孙以祭祀不辍03。修之于身,其德乃真04;修之于家,其德有馀05;修之于乡,其德乃长06;修之于邦,其德乃丰07;修之于天下,其德乃普08。
故以身观身09,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下之然哉10?以此11。
今 译
善于立德者,不拔其根;善于抱持其德者,不会解脱。这样子孙世代祭祀先祖宗庙就不会断绝。修德其身,则真实无伪;修德其家,则积善有馀庆;修德其乡,为一乡所尊;修德其国,泽及其人更多;修德于天下,惠及其人更加普遍。
所以,以我身立德,示范他人立德;以我家立德,示范他家立德;以我乡立德,示范他乡立德;以我邦立德,示范他邦立德;以我之天下立德,示范域外天下立德。我是怎么知道天下的呢?就是使用这种方法。
评 议
本章主旨在于劝善立德。老子劝导人君要“善建”、“善抱”,为身为家为乡为邦为天下立德。老子认为积善成德,子孙即能祭祀不绝,久视长存。宋代林希逸认为老子劝人立德的方法就是:“即我一身而可以观他人之身,即我一家而可以观他人之家,即我之乡而可以观他人之乡。推之于国于天下皆然,言道之所用皆同也。以此者,道也。以道而观,则天下无不然。”(《老子鬳斋口义》)这里“以观他人之乡”之“观”字,是“示范”之意。只有这样解读林希逸这段文字,才是正确。
注释
让更多人喜爱诗词