《声声慢·寻寻觅觅》译文|注释|大意|赏析

作者:未知 来源:网络转载

《声声慢·寻寻觅觅》译文|注释|大意|赏析

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息①。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。憔悴损②,如今有谁堪摘?守着③窗儿,独自怎生④得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第⑤,怎一个愁字了得!

【注释】

这是一首通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、沦落天涯而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦心绪的作品,宋代李清照作。

①将息:调养休息,保养安宁,养息适应。

②损:表示程度极高。

③着:一作“著”。

④生:语气助词,无义。

⑤这次第:这光景、这情形。

【大意】

苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。

园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!

【赏析】

心情不好,再加上这种乍暖还寒的天气,睡觉也睡不好。多想沉沉睡去,在梦乡里短暂地逃离痛苦,岂耐越想入眠越难以入眠。失眠的时候总是想起过去,过去的时光里有他,她已经亡故的丈夫。披衣起床,喝一点酒暖暖身子再说吧。可是寒冷是由于孤独引起的,而饮酒与品茶一样,独自一人只会觉得分外凄凉。

端着一杯淡酒,在这天暗云低,冷风正劲的时节,突然听到鸿雁悲鸣,哀怨的鸣叫划破天空,划破作者未愈的伤口。作者忍不住感叹:大雁的叫声凄凉幽怨,恐怕也如我一般,心中藏满了伤心往事吧!难道它也像我一样,余生要独自一人面对万里层山、千山暮雪?思绪嘈杂,泪光迷蒙,孤独的鸿雁的模样越来越熟悉,岂非以前为自己传递情书的那一只?信使仍在,萧郎已逝,人鬼殊途,物是人非事事休,欲语泪先流。

这时看见那些菊花,才发觉花儿也已憔悴不堪,落红满地,再无当年那种“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”的雅致了。作者忍不住再次陷入沉思:以往的日子多么美好,那时,他仍健在,二人诗词唱和,一起整理古籍,可如今呢?只剩下自己一个人遭受这无边无际的孤独的煎熬了。故物依然,人面全非。“旧时天气旧时衣,只有情怀,不得似往时。”独对着孤雁残菊,更感凄凉。手托香腮,珠泪盈眶。怕黄昏,捱白昼。对着这阴沉的天,一个人要怎样才能熬到黄昏的来临呢?漫长使孤独变得更加可怕,独自一人,觉得连时间也开始变慢起来。

捱到黄昏,雨下了起来。点点滴滴,淅淅沥沥,无边丝雨细如愁,徒然惹人心烦。屋外那两棵梧桐,虽然处在风雨中,却互相扶持、互相依靠,两相对比,自己一个人要凄凉多了。

急风骤雨,孤雁残菊梧桐,眼前的一切,每一样都使人忧愁,直至无以复加、无法形容、难以表述。既然如此,那就只能直接说了:“这次第,怎一个愁字了得?”

【拓展】

这首词开篇连用的七组叠字历来为人们称道,唐代诗僧寒山曾作《杳杳寒山道》,其中对叠字的运用亦达到了极高的境界。全诗如下:

杳杳寒山道,落落冷涧滨。

啾啾常有鸟,寂寂更无人。

淅淅风吹面,纷纷雪积身。

朝朝不见日,岁岁不知春。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读