《临江仙·忆昔午桥桥上饮》译文|注释|大意|赏析

作者:未知 来源:网络转载

《临江仙·忆昔午桥桥上饮》译文|注释|大意|赏析

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。

杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。

古今多少事,渔唱①起三更。

【注释】

这是一首抚伤感世的作品,宋代陈与义作。陈与义,字去非,号简斋,两宋之交文学家,著有《简斋集》。

①渔唱:打渔人的歌谣,此处为叹惜前朝兴废的历史之意。

【大意】

想当年在午桥的桥上喝酒,在座的大多都是豪杰英才。长长的护城河河水浸润着一轮明月,无声无息地流去。在杏花疏稀的影子底下,吹笛子一直吹到天亮。

二十多年过去,真像一场梦啊!我这人虽然还活着,回忆起来也足以惊心的了。闲来无事,我登上小阁楼看看新霁后的月色夜景,古往今来有过多少令人感慨的事啊!只听得半夜三更有人在唱渔歌。

【赏析】

那是洛阳南的午桥,一个良辰美景,那是一群英豪的乐事,一场赏心乐事,那是二十多年前的往事,并非当前实境。英豪共饮,彼时一定是酣畅豪迈,然而,岁月无声流过,磨去所有棱角,唯有“杏花疏影里,吹笛到天明”,把当年的豪酣变成了如今的怅悒。从回忆中归来,再看当今的境况,不由大惊,“往事不堪回首”,回首只见萧索。二十多年,国事沧桑,知交零落,流离失所的自己独自登上小阁,看新晴,听渔唱,只想将那沉重悲愤的抑郁消弭。

这首词是作者感情的自然抒发,是其晚年退居时的遣兴之作,疏快自然,不假雕饰,与作者的为人一般,独往独来,自成一格。

【拓展】

唐代张继曾作《清明日自西午桥至瓜岩村有怀》,全如下:

晚霁龙门雨,春生汝穴风。

鸟啼官路静,花发毁垣空。

鸣玉惭时辈,垂丝学老翁。

旧游人不见,惆怅洛城东。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读