《蝶恋花》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

《蝶恋花》原文与翻译、赏析

朱淑真

送春

楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮,随春且看归何处。绿满山川闻杜宇,便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨

【注释】 ①犹自: 仍然。②杜宇: 即杜鹃鸟。相传古时蜀帝死后精魂化为杜宇,叫声凄厉,好像在说 “不如归去”。③潇潇: 形容疾雨。

【诗大意】 楼外千万缕柳丝飘拂,似乎想系住春天,而春天只稍作停留,便匆匆归去。只有柳絮还在随风飘扬,好像要跟随春天去寻找她的归宿。

这已是漫山遍野草木繁茂的暮春时节,听着杜宇声声凄厉的叫声,纵然它是无情物,莫非也为人之烦苦而忧愁?让我举起酒杯为春天送行,春天默默不语,黄昏时节却落下一阵疾雨。

【赏析】 这是一首惜春之作。惜春,是中国诗歌的传统主题,也是宋人在词中最喜欢吟咏的题材之一。如黄庭坚的《清平乐》(“春归何处”)、辛弃疾的《摸鱼儿》(“更能销几番风雨”),就都是惜春词中的名篇。不过,同是写惜春,朱淑真笔下的境界、情调却与黄、辛等人的绝然不同,使人感到“别有一番滋味”。这大概是因为朱淑真的词中灌注了她作为一位女词人的细腻温柔与多情敏感,是用一颗丰满的女性心灵去体察春天、感受春天,从而得天性之近。

男性词人笔下的惜春之作,多浸透着时光易逝、怀才不遇、壮志难酬的感慨; 而朱淑真却是以自己纯真、温柔的心灵去直接拥抱美好的春天,从春天中发现人生的美丽、青春的短暂,引起自己的情感波澜。上片一开篇,她就用拟人的手法,把自己对春天的珍爱融化在那婀娜多姿的柳丝形象中,把春天想象为有感情有灵性的生物,好像一对恋人在离别之际互诉衷肠一样,写对春天的感情:“欲系青春,少住春还去”。这里不仅写出了词人自己对春的依恋、珍惜,而且还以极为传神的“少住”二字表现春天对自己的依依多情。真是设想新奇,情意缠绵,波澜顿生。下面 “犹自”两句亦有同工之妙。既然春天无法留住,分别在即,那又何妨让漫天飘舞的柳絮送春归去,以探其归宿呢。比较起来,黄庭坚写“唤取归来同住”,固然不失为奇想,但其艺术风格,仍属于一种叱咤风云的阳刚之美,而朱淑真却以一种委婉细腻的笔触,写柳絮的恋恋不舍,不忍别离,充分显示了女词人特有的敏感、温柔与多情。

下片,词人的笔触才落到惜春之人的身上。但起首三句仍不直接推出人的形象,而是从耳边听到的杜宇凄厉的叫声下笔,翻进一层先推想鸟是无情物,为何也如此多情?莫非它也在为人的愁苦而愁苦?连无情之鸟尚且为人而悲啼,何况人乎?这种由物及人、由人及物的推想以及似乎喃喃自语的疑问句式,使词境更加跌宕曲折。虽未直接写人,却更透露出词人送春的悲苦之情。最后,由于春天毕竟是挽留不住的,春天的归宿也无处可寻,属于词人自己的,不过是几缕悲哀而已,但词人仍要那么执着地“把酒送春”,在黄昏的潇潇雨声中煞有介事地送走了春天。词就在这里作结,结得语淡而情深,留下了不尽的依恋之情和茫然凄恻的别春之痛,不语而语,情韵格外悠长。

这首词充分表现了一位女词人对春天的心理感受,从渴望“系春”到“随春”,又从 “随春” 而不得不 “送春”,情感变化极有层次,一层层地写出了女词人对春天的无限依恋又多愁善感的心理特征。朱淑真本人也曾有过美好天真的少女时代,但由于婚姻的不幸,埋葬了她的全部幸福与欢乐,她是在极为悲惨的处境中渡过她的后半生的。在她的这首词中,或许就叠印着她的人生经历与感受,所以她才要这样多情地留恋春天,珍惜春天。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读