张籍《夜到渔家》唐山水诗|原文|鉴赏|翻译

作者:未知 来源:网络转载

张籍《夜到渔家》唐山水诗鉴赏

张籍

渔家在江口,潮水入柴扉。

行客欲投宿,主人犹未归。

竹深村路远,月出钓船稀。

遥见寻沙岸,春风动草衣。

中国古代的山水诗,有既绘山容、又画水貌,让二者平分秋色者,也有只绘山容或只画水貌、让其中之一独占春光者。这首诗属于后一类——摄入其画面的仅仅是作者“夜到渔家” 时所目接的水边风物。

一、二句貌似平直,却有侧面烘托之妙: “在江口”,暗示渔家临江而居,为的是便于出江捕鱼;“柴扉”,点明渔家所居不过几间茅屋、一扇柴门,由这简陋的住所不难推想其生活的贫困;“潮水入柴扉”,则见出此时正值春潮泛滥,渔讯来临,渔家忙于出江围捕,连潮水入于住所也无暇顾及。这就不仅揭示了渔家住所的典型特征,而且从侧面烘托了渔家生活的艰难困顿。三、四句,作者以渔家生活见证者的身份开始在诗中 “亮相”。“行客”,即作者自谓。作者行旅至江边,眼看天色已晚,便准备投宿于渔家。然而他在柴门外徘徊、张望多时,屋内却始终寂无声息。原来,房屋的主人尚未由江上归来。“犹未归”三字,既饱含焦虑之情,又深蕴感叹之意: 作者不仅因自己投宿无着而焦虑,而且也为渔家劳作之久而感叹。从中隐约见出他对下层人民生活的关切。五、六句刻划景物,而情在景中。主人未归,入室无望,作者只好于无奈复无聊中将视线投向周围的环境。于是,他看到: 在幽深的竹林中,一条弯弯曲曲的小路通向难以目即的远方——前村显然在小路的尽头,一时半晌恐怕难以抵达; 而在浩瀚的江面上,已洒满皎洁的月光,垂纶未归的渔船极为稀少——偏偏主人就是那未归的垂纶者之一,一时半晌恐怕也难以罢钓。这使作者更增焦虑之情和感叹之意。这里,“村路远”,点出别无他法,作者唯有在此求宿;“月出”,点出夜幕降临,作者急于在此求宿; 至于“钓船稀”,则与“主人犹未归”句相呼应,不仅进一步透露了打渔劳动耗时之长、费力之巨,而且进一步渲染了作者由失望到希望、复由希望到失望的心理过程。七、八句化忧为喜,转出一片“柳暗花明”的境界: 在不停的眺望中,作者终于远远看见一位驾舟驶向江边的渔人正在寻觅可以泊船的“沙岸”,和煦的春风吹动着他身上的蓑衣。——这大概就是作者期待已久的茅屋的主人吧? 于是,作者焦虑顿去,喜悦陡生。从这鲜明、生动的形象和欢快、流畅的语调中,我们既可想见作者翘首伫望、喜上眉梢的情态,也可推知投宿事件的令人满意的结局。

借描写水边风物,表现他人较少涉笔的渔寄生活的一个侧面,并寄托自己的情思,这是此诗的宗旨。在组织经营时,作者则以投宿事件作为串连景物和情思的线索。全诗语淡,景新,意深,情浓,而结尾两句尤见气势流转,神采飞扬。因此,在山水诗的艺术长廊里,它亦可标一格。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读