范成大《自横塘桥过黄山》宋山水诗|原文|鉴赏|翻译

作者:未知 来源:网络转载

范成大《自横塘桥过黄山》宋山水诗鉴赏

范成大

阵阵轻寒细马骄,竹林茅店小帘招。

东风已绿南溪水,更染溪南万柳条。

横塘在苏州城西南十里处,塘上有桥,桥面筑亭,四周绿柳围护,是苏州城郊的风景胜地。黄山又名笔格山,在苏州西南二十五里。这首诗是范成大晚年退职家居时所写,其中寄寓了诗人对家乡和自然深深的爱恋之情。

诗的第一句写初春气候。“寒”之前冠以“轻”字,说明寒势已弱,春意萌生,又用 “阵阵”形容之,进一步表现冷暖空气的互相交替,此进彼退,显得十分生动。“细马”即年幼之马,是诗人的坐骑,“骄”原是健壮的意思,这里引伸为马的精神抖擞,行走矫健。不写人对气节的感受,却写马的振作亢奋,“气之动物,物之感人”,意思已十分明显。第二句写路旁的景色,几间茅屋,数丛翠竹,彼此掩映,一挂酒帘挑出户外,在春风中微微摆动,似乎向过客招手,“招”字下得十分亲切。着墨不多,农家的情趣已经盎然充溢。接下来两句写登桥所见。前一句化用了王安石的名句“春风又绿江南岸”,王写的是江岸春景,此处却用来写溪水,赞美春天与家乡的双重寓意却是一致的。“已”字逗出了下一句,“更染溪南万柳条”。诗人在桥上低首,看见溪水变成了碧绿色, 溶溶㵝㵝, 微动涟漪; 然后抬头远望, 但见溪南柳枝如烟,染成了一片淡绿。“染”与后面的“万”字相互呼应,非常贴切。初春柳条刚吐芽苞,一枝两枝是看不出来的,只有远望成堆的柳枝,才能见到如染似晕的绿雾。这与韩愈《早春》中“草色遥看近却无”的境界完全一样。诗人先写“南溪”,然后写“溪南”,观察时的一先一后,造成了时差上的动感,仿佛春天正在由水及岸,一步步地向远处伸展似的。途中所见既有自然也有人境,它们融为一体,汇为一股温暖的热流,阵阵地冲击着诗人衰老的心灵,激发起他对生命、生活和家乡真挚的热爱和渴望。

这首诗只有四句,却调动了多组景物,表现力极为丰富,含意隽永,情韵无穷。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读