李白《蜀道难》七言古诗原文|翻译|赏析|注释

作者:未知 来源:网络转载

唐诗经典·李白《蜀道难》七言古诗原文|翻译|赏析|注释

李白

噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘!百步九折萦岩峦(11)。扪参历井仰胁息(12),以手抚膺坐长叹(13)。问君西游何时还(14),畏途巉岩不可攀(15)。但见悲鸟号古木(16),雄飞雌从绕林间(17)。又闻子规啼夜月,愁空山(18)。蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜(19)。连峰去天不盈尺(20),枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗(21),砯崖转石万壑雷(22)。其险也若此(23)。嗟尔远道之人胡为乎来哉(24)? 剑阁峥嵘而崔嵬(25),一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺(26)。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻(27)。锦城虽云乐,不如早还家(28)。蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟(29)!

【解题】

《蜀道难》为乐府旧题,前人之作均为五言短诗,多写入蜀之道艰险。李白发展为杂言长篇。此诗作年、背景与寓意歧说甚多。或谓严武镇蜀,欲害房琯、杜甫,李白作此诗为房、杜危之;或谓此诗乃安禄山叛乱时作,讽玄宗幸蜀之非计。今按严武镇蜀在肃宗上元二年(761),玄宗幸蜀在天宝十五载(756),而此诗早载于天宝十二载(753)编成之《河岳英灵集》,可证二说之非。宋本李集此诗题下注:“讽章仇兼琼也。”今按兼琼开元末镇蜀,未有据险跋扈之迹,且李白《答杜秀才五松山见赠》诗曾美之,故此说亦未妥。胡震亨《李诗通》卷四谓拟古乐府,不必求一人一时之事实之,顾炎武《日知录》卷二六亦谓“即事成篇,别无寓意”。今人或谓天宝初在京送友人入蜀而作;或谓开元年间首次入京时追求功业无成而作。阴铿《蜀道难》有“蜀道难如此,功名讵可要”句,证知此题原有功名难求之寓意。姚合《送李馀及第归蜀》诗云:“李白《蜀道难》,羞为无成归。”可证唐人谓李白此诗为功业无成而作。诗中运用夸张比喻、神话传说描绘秦地入蜀道路之开拓而险峻,并以飞鸟悲鸣、峭峰飞瀑渲染气氛,又从地理形势写到人事之险恶。全诗三次出现“蜀道之难难于上青天”之感喟,作为中心线索,层层深入。想象丰富,气势雄伟。为李白代表作之一。贺知章读之未竟,“称叹者数四,号为谪仙”(孟棨《本事》)。殷璠《河岳英灵集》称此诗“奇之又奇,然自骚人以还,鲜有此体调”。

【注释】

①噫吁嚱(yi xu xi):古蜀地方言,惊叹声。②蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两个君主名。扬雄《蜀王本纪》:“蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫、蒲泽、开明,……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。”何茫然:多么模糊。茫然:混沌不清貌。③尔来:从那时以来。四万八千岁:极言岁月悠久,非实际数字。不与:一作“乃与”,又作“乃不与”。秦塞:秦地,指今陕西西安一带。塞,山川险阻处。通人烟:指互相交往。古蜀国本与中原不相交通,战国时秦惠王灭蜀(前316),蜀地始与秦地交通。④二句意谓长安西有太白山,只有飞鸟可从太白山飞到峨眉山顶上。太白:山名,又名太乙,秦岭主峰,在今陕西眉县南,终年积雪,望之皓然,故名太白。因在长安之西,李白立足于长安,故称“西当”。鸟道:仅能容鸟飞过的通道,形容山峰极其高峻。可以:一作“何以”。横绝:横渡,跨越。峨眉:山名,在今四川峨眉县西南;有山峰相对如蛾眉,故名。⑤二句用古代神话。《华阳国志· 蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀,蜀遣五丁迎之。还到梓潼,见一大蛇入穴中。一人揽其尾,掣之,不禁。至五人相助,大呼拽蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。”从此秦蜀间才可往来。天梯:喻高险的山路。石栈:在峭壁上凿石架木筑成的通道,即栈道。相:一作“方”。钩连:衔接。⑥此句写仰视,极言山高,意谓六龙也只能拖着日神的车转回。古代神话:日神御者羲和每天赶着六龙所驾之车,载着日神在天空从东到西。高标:指蜀道上成为标志的最高峰。此句一作“上有横河断海之浮云”。⑦此句写俯视极言谷深水急。 冲波逆折:指激浪冲撞岩石而逆流。 回川:回旋的川流。⑧此句一本无“过”字,又一本作“黄鹤之飞兮上不得”。黄鹤:善于高飞之鸟,即黄鹄,古书中鹤、鹄二字通用。⑨猿猱(nao):身体便捷、善于攀援的猿类动物。攀援:或作“攀缘”、“攀牵”、“牵率”。⑩青泥:岭名,《元和郡县志》卷二二兴州长举县:“青泥岭在县西北五十三里(今陕西略阳县北),接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,上多云雨,行者屡逢泥淖,故号为青泥岭。”盘盘:盘旋曲折貌。(11)百步九折:形容山路曲折盘旋,转弯极多。萦岩峦:环绕着山岩峰峦。(12)此句写山高近天。意谓伸手可摸到参宿,抬脚已越过井宿,仰望有屏息之感。扪:摸。历:越过。参(shen)、井:两星宿(xiu)名。古代天文学者把天空中星宿的位置与地理区划相对应,并以天象卜地区吉凶,叫做分野。参宿是蜀分野,井宿是秦分野。胁息:屏住气不敢呼吸。

(13)抚膺(ying):抚摸胸脯。膺:一作“心”。(14)问君:一作“征人”。西游:成都在长安西南,故自秦入蜀,可称“西游”。何时:一作“何当”。(15)畏途:令人害怕的险路。巉(chan)岩:峥嵘高峻的山石。(16)号古木:在枯树上悲鸣。号:同嚎,悲鸣。古木:一作“枯木”。(17)雌从:一作“从雌”,又作“呼雌”。林间:一作“花间”。(18)此十字或断作五言二句。子规:鸟名,即杜鹃,蜀中最多,相传古蜀国王杜宇,号望帝,死后魂魄化为子规,春暮即鸣,夜啼达旦,啼声悲凄,似说“不如归去”。夜月:一本无“夜”字,一作“月落”。(19)凋朱颜:青春的容颜为之变老。凋:凋谢。朱颜:红颜,指年青人的容颜。(20)此句一作“连峰人烟(一作‘云’)几千尺。”连峰:连绵的山峰。(21)飞湍(tuan):飞溅的急流。瀑流:瀑布。喧豗(hui):喧闹声。(22)此句谓急流撞击山崖卷动石头发出的轰响在千山万壑回荡如雷。砅(peng):水击岩石声,此处用作动词,撞击;一作“冰”,一作“峻”。(23)此句一本无“也”字。若此:一作“如此”。(24)嗟(jie):感叹声。胡为:何为,为何。(25)剑阁:今四川剑阁县东北大剑山、小剑山之间的栈道,为三国时诸葛亮率众所开。后成为秦、蜀间主要通道,为历代戍守要地。唐代于此设剑门关。峥嵘、崔嵬:皆高峻貌。(26)四句语本晋张载《剑阁铭》:“一夫荷戟,万夫趦趄。形胜之地,非亲勿居。”意谓剑阁形势险要,若非亲信防守,一旦叛变,将会发生像豺狼吃人那样的祸患。匪:同“非”。万夫:一作“万人”。匪亲:一作“匪人”。(27)四句悬想叛乱发生后的情况。猛虎、长蛇:喻据险叛乱者。吮(shun):吸。(28)锦城:锦官城的简称,故址在今四川成都市南。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人即用作成都的别称。云:一作“言”。一本无此十字。(29)长咨(zi)嗟:长长地叹息。一作“令人嗟”。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读