刘禹锡《乌衣巷》七言绝句原文|翻译|赏析|注释

作者:未知 来源:网络转载

唐诗经典·刘禹锡《乌衣巷》七言绝句原文|翻译|赏析|注释

刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家

【解题】

与前首同时作,为《金陵五题》第二首。乌衣巷:在今南京市夫子庙秦淮河南。三国时是吴国戍卒军营所在地,军士都穿黑色衣服,故名。至东晋时,成为王(导)、谢(安)两大世家贵族的居住区。诗中前二句描写乌衣巷一带的荒凉冷落,后二句以燕子入百姓家筑巢的细节,反映贵族住宅已为普通百姓所居,突出显示变化之大。全诗用笔曲折委婉,构思巧妙深刻。

【注释】

①朱雀桥:又名朱雀航,古浮桥名,故址在今南京市镇淮桥稍东,跨秦淮河。三国吴时名南津桥,东晋咸康后因它在都城正南门朱雀门外,故改名,又称“南航”。其时秦淮河上有二十四航,此为最大,又称“大航”。航长九十步,广六丈,有警,则撤航为备,为当时都城南门门户。隋灭陈后废。花,用作动词,开花。②二句意谓过去王谢贵族的豪华住宅已不存在,在废墟上建起的是普通百姓家的屋舍,但过去在王谢堂前的燕子,却依旧飞来百姓家筑巢。寻常:平常。施补华《岘傭说诗》评云:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读