杜荀鹤《春宫怨》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

作者:未知 来源:网络转载

唐诗经典·杜荀鹤《春宫怨》五言律诗原文|翻译|赏析|注释

杜荀鹤

早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容?风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉

【作者小传】

杜荀鹤(846—904),字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。屡试不第,漫游各地,归隐十五年。昭宗大顺二年(891)登进士第,时逢乱世,复隐旧山。天祐元年(904),为主客员外郎、知制诰,充翰林学士,不久卒。事迹散见顾云《唐风集序》,《北梦琐言》卷六、七,《旧五代史》本传,《鉴诫录》,《唐诗纪事》卷六五,《唐才子传》卷九。其为诗自云“诗旨未能忘救物”(《自叙》),擅长以短小之律绝,通俗之语言,反映民生疾苦,抨击黑暗现实,后人称为“杜荀鹤体”。有《唐风集》(一名《杜荀鹤文集》)传世。

【解题】

此诗作年不详。诗中写春日宫女的幽怨,借以抒发士子怀才不遇的愤慨。诗中指出宫女得宠与否不在于是否美貌,而有别的原因,此为一般宫怨诗所未有。颈联“风暖鸟声碎,日高花影重”二句,以春光之美好反衬寂寞抑郁的宫女心理,形成强烈反差,并引起对入宫前自由生活的追忆,为后人激赏,甚至认为“杜诗三百首,惟在一联中”,就是指这两句(《文献通考》卷二四三引《幕府燕谈》)。然此联妙处正在于与全篇浑然天成,若孤立拈出,则“山寺茅斋,无不可用,面目犹是,而神韵全非矣”(余嘉锡《四库提要辨证》卷二一)。

【注释】

①二句意谓早年因貌美被选人宫中,却未得到皇帝宠爱,耽误了终身,所以想要妆扮,可对着镜子,又懒得梳妆。婵娟(chan juan):姿容美好貌。慵(yong):懒。②二句意谓入宫之后才知道得到皇帝宠爱并不是单凭容貌,既然如此,叫我怎样妆扮?承恩:蒙受恩惠,得到皇帝宠爱。教:使。妾:古代妇女对自己的谦称。若为容:如何打扮。③二句写宫中鸟声花影,显示春光美好,反衬宫女心境凄寂。碎:细碎。重(chong):重叠。④二句意谓年年都在回忆当年采芙蓉的生活。越溪女:春秋时越国美女西施,曾为溪边浣纱女,后人吴宫受到恩宠。王维《西施咏》:“朝为越溪女,暮作吴宫妃。”而此中宫女则与此相反,故常想念入宫前的自由生活。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读