张元干《贺新郎·送胡邦衡待制》原文|赏析|翻译|注释
梦绕神州路2。怅秋风、连营画角3,故宫离黍4。底事昆仑倾砥柱5?九地黄流乱注6。聚万落、千村狐兔7。天意从来高难问,况人情老易悲难诉8。更南浦,送君去9。凉生岸柳催残暑。耿斜河10,疏星淡月,断云微度。万里江山知何处。回首对床夜雨11。雁不到、书成谁与12?目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝13。举大白14,听《金缕》15。
【注释】
1.胡邦衡:胡铨字邦衡。
2.神州:中国古称赤县神州。此指中原沦陷地区。
3.画角:饰有彩绘的军中号角。
4.故宫:此指北宋故都汴京(今河南开封)的宫殿。离黍:语本《诗经·王风·离黍》:“彼黍离离”,原意写周平王东迁后,西周故都荒芜,宫殿旧址长满了黍稷。后因以表现故国之思与国家的残破。
5.底事:何事,为什么。昆仑倾砥柱:即“昆仑砥柱(皆)倾”。昆仑:昆仑山。《神异经》:“昆仑之山,有铜柱焉。其高入天,所谓天柱也。”砥柱:砥柱山,在今河南陕县东北黄河中。《禹贡》:“异河积石,至于龙门,又东至于砥柱。”注云:“河水分流包山而过,山见水中‘若柱然’也。又以禹理洪水,山陵当水者,破之以通河。三穿既决,河出其间,有似于门,故亦谓之三门。”
6.九地:遍地。九,泛指多数。黄流乱注:黄河水乱流泛滥,比喻金兵的入侵给人民带来巨大灾难。
7.“聚万”句:千村万落狐兔出没,极写战争后乡村的荒凉破败。李心传《建炎以来系年要录》卷四十一:“自江西至湖南,无问郡县与村落,极目灰尽,所至残破,十室九空。”与此可以互参。古乐府《十五从军征》写老战士归家后的残破景象是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞。”刘克庄《贺新郎·送陈真州子华》:“两河萧瑟惟狐兔。”
8.“天意”二句:化用杜甫《暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下》:“天意高难问,人情老易悲。”这里“天意”借指皇帝决策求和的居心难以揣测。“人情老易”既指国耻大仇被人忘却而与金讲和,也指世态炎凉。胡铨此次贬谪新洲,因秦桧大肆株连迫害,“平生亲党避嫌畏祸,唯恐去之不速”,不敢与胡铨交谈来往。
9.南浦:泛指送别之地。屈原《九歌·河伯》:“送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何!”
10.耿:明亮。斜河:天河斜转,表示夜已转深。
11.“回首”句:回想以前同宿夜话的快乐,此后难得。白居易《雨中招张司业宿》:“能来同宿否,听雨对床眠。”
12.雁不到:古代传说雁总能传带书信,但北雁飞到湖南衡阳就不再南飞了。而今胡铨的贬谪地新州(今广东新兴)在衡阳以南,故说雁飞不到,书信写成也无法送到。谁与,即与谁。
13.儿曹:小儿女辈。恩怨相尔汝:语出韩愈《听颖师弹琴》:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”此指儿女私情、个人的恩怨得失。尔汝:彼此以你我相称,表示交情亲密无间。
14.大白:此指酒。骆宾王《秋日饯尹大往京并序》:“飞桂尊而举白。”《汉书·叙传》:“皆引满举白,谈笑大噱。”服虔注,谓举白是“举满杯有馀白沥者罚之也。”孟康注云:“举白,见验饮酒尽否也。”
15.金缕:即《贺新郎》。《贺新郎》词调又名《金缕曲》。
今译
让更多人喜爱诗词