王昌龄·从军行七首《其一》原文|赏析|翻译|注释

作者:未知 来源:网络转载

王昌龄·从军行七首《其一》原文|赏析|翻译|注释

烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋1

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁2

【注释】

1.烽火城:设有峰火台的边城。古时边防备警筑高台。上置狼粪或柴草,有寇即点燃,白天以烟、夜间以火来报警。百尺楼:指边地戍楼。百尺,言其高也。海风:边地之风。海:即瀚海,大沙漠,或以海指青海湖,亦通。

2.羌笛:乐器名,竹制。原出古羌族。关山月:乐府曲名,内容大都言征戍离别之情。无那:无奈。金闺:女子闺阁的美称,亦借指家室。

今译

登上那城西的百尺烽火戍楼,

孤独地面对日色昏黄、瀚海风吼。

百无聊赖中取出羌笛

吹上一曲凄凄婉婉的《关山月》,

无奈那万里之外的心上人,

也同一般寂寞、同一般愁。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读