李清照《怨王孙》原文|赏析|翻译|注释
湖上风来波浩渺1,秋已暮、红稀香少2。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。莲子已成荷叶老。清露洗、萍花汀草3。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。【注释】1.浩渺:辽阔无边。2.红稀香少:指荷花已经凋谢。红,从视觉上看花;香,从嗅觉上来说花。3.汀:水边的平地。汀草,这里泛指湖岸上生长的一些花草。
今译
让更多人喜爱诗词