纳兰性德《蝶恋花》原文|赏析|翻译|注释
辛苦最怜天上月2,一昔如环3,昔昔长如玦。但似月轮终皎洁4,不辞冰雪为卿热。无那尘缘容易绝5,燕子依然6,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未
歇7,春丛认取双栖蝶8。
【注释】
1.词悼念已死的恋人。
2.“辛苦”二句:因为人的会少离多,同情月的暂圆常缺。
3.昔:与“夕”同。
4.“但似”二句:只要对方始终如一,自己甘愿做明知不能做成的事。
5.“无那”句:叹对方生命短促,欢会无多。
6.“燕子”二句:帘间燕子不知人亡,仍然呢喃诉说往事。
7.“唱罢”句:是说人虽死而情未泯。唱罢秋坟,用李贺《秋来》“秋坟鬼唱鲍家诗”句。
8.“春丛”句:意思是真情生死不变,将如祝英台、梁山伯及韩凭
夫妇之化为双蝶。
今译
让更多人喜爱诗词