骈文《雩都行记》原文|翻译|赏析

作者:未知 来源:网络转载

自贡江溯流而上,石壁深高〔2〕,沙渚平净,霜树隐红,风篁骇翠,足以悦旅望,慰羁心〔3〕。至雩都,取道由陆,层岩刺天,高霞翼岭。或边冈成奇,盘旋千丈之际;或孤标秀出,独冠群山之巅〔4〕。茂木高林,侧道褊峡。百里以外,尽为飞岗;终日所行,不出青霭。颓亭小憩,微雨散雰;野花无风,自成馨逸。秋草饮露,不识零寒。若其地削丹崖,滩多赭石〔5〕。虎牙角立,龙潭独沉。净湍回清,流瀑悬素。盈溪蓄雾,倾涧怀烟。翡翠一群,宅无定在;蝙蝠百岁,身能倒悬〔6〕

予徐行经此,仰瞩俯暎〔7〕,目不周玩,盖若有会心焉〔8〕。至于腾危蹑险,陵高降深,骇鱼匿渊,惊川聒谷〔9〕。激沙绝岸,如闻崩声;危矶中流,恒有倾势〔10〕。奇观谲境,奔赴而前〔11〕。乃以精灵与之应答,鼓勇前进〔12〕。空旷忽开,左右桑麻,后先桔柚。树落渐多,人烟聚处。若地邻僻野,绝少林栖。每当日暮途废,云深径暗,月出山寂,并无哀禽;草动风腥,疑有英兽。惴粟之惧,行李难免〔13〕。既抵揭阳,土势渐平〔14〕。飞峦出秀,暂焉栖寄。可以冯襟,爰述其端,用志所历。

【注 释】

〔1〕雩(yú)都:县名,即今于都县。汉置,属豫章郡。因雩水而名。县治徙置不一,唐贞观中迁于南康故都,即今治所。明清属赣州府。1957年后改为于都县,属江西省。

〔2〕贡江:即贡水,古称湖汉水,亦名东江、会昌江。源出福建长汀县新乐山,西流入江西省。经瑞金、会昌、雩都(今作于都)三县,至赣江北,与章水合,为赣江。

〔3〕篁(huáng):竹的通称。柳宗元《柳先生集》四十二《清水驿丛竹诗》:“簷下疏篁十二茎,襄阳从事寄幽情。”

〔4〕标:梢。《管子·霸言》:“大本而小标。”注:“标,未也。”

〔5〕赭石:赤土。《说文》:“赭,赤土也,从赤,者声。”

〔6〕蝙蝠:哺乳动物。或名仙鼠。形状似鼠前后肢有薄膜与身体相连,夜间飞翔,捕食蚊蚁等小昆虫。

〔7〕暎:同“映”。照。庾信《庾子山集》五《杏花诗》:“依稀暎时坞,烂漫开山城。”

〔8〕会心:领悟。

〔9〕聒(guō):喧扰,声音嘈杂。

〔10〕矶:水中的岩石。

〔11〕谲(jué):差异。

〔12〕精灵:灵魂,或神明。

〔13〕惴栗之惧:忧惧也。白居易《遣怀诗》:“操之多惴慄,失之又悲怀。”

〔14〕揭阳:县名,汉置。晋废。广东省揭阳县西,宋复置,即今之县。

【赏 析】

作者在本文中,着重描写他从江西于都至广东揭阳县一路的艰难历程。文章的主要特点在于作者抓住了南方特有的群山、丛林、险滩、急流等特征来描写,从而使读者领略到一个神奇的境界。本文几乎都是四字句,又未用典,因而显得简炼、明快和清新。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读