李白《独坐敬亭山》原文翻译、注释及赏析

作者:未知 来源:网络转载

众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

 

【注释】

(1)这首五绝作于天宝十二载(753),作者时在宣城,年已五十三岁了。敬亭山:一名昭亭山,又名查山,在安徽省宣城县西北,东临宛句两溪,山上原有敬亭,曾为南朝诗人谢眺吟咏之处。南俯城闉,万壑千岩,烟市风帆,极目如画。

【赏析心得】

这首五绝系作者代表作之一。此时的诗人已过半百知天命之年,离开长安,整整十年了,长期漂泊,饱尝辛酸,寻找出路,到处碰壁。尤其是幽州之行,探看了安禄山的老窠之后,预感天下即将大乱。自己一介布衣,忧心如焚,却又束手无策。唯一能做的就是忘情山水,自我陶醉。《独坐敬亭山》便是他此时心情的真实写照。绝句仅四句,前两句写独坐所见:“众鸟高飞尽,孤云独去闲”。天上飞鸟,高飞远去,不见踪影,唯有孤云一片,独自偷闲。乍一看去,画面空无一人,整个世界一片寂静。其实,诗人是以“静”写“动”,影射了滚滚红尘,凡俗社会。此诗中,众鸟比喻名利之徒,原来喧闹不已、熙熙攘攘、追逐名利。最后,“高飞尽”,皆得意洋洋地飞去攀高枝了。世界从此变得清静,天空剩下一片孤云,那是诗人自喻。这不,他一个人来到敬亭山,偷闲独坐了。绝句三、四句写“独坐所感”。朗朗乾坤,仿佛就只剩下诗人和独亭山了,相对无言,百看不厌。我本不弃世,诗人在寂寞和孤独中,深深体会到人间辛酸、世态炎凉,唯有青山恋人,从不嫌弃孤独之人。但山是无生命的,又无情可言,剩下就只有诗人自己独坐了。独坐之诗很多,唯有李白这首“独坐”特别传神,遂成绝唱。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读