卢照邻《曲池荷》原文翻译、注释及赏析

作者:未知 来源:网络转载

浮香绕曲岸(2),圆影覆华池(3)

常恐秋风早,飘零君不知(4)

 

【注释】

(1)曲池:堤岸曲折的池塘。

(2)浮香:指浮于水上的荷花幽幽清香。

(3)圆影:指荷叶在阳光下映射在水中圆圆的投影。覆:盖、遮。华池:池塘的美称。

(4)飘零:指荷花凋谢飘落。

【赏析心得】

这是诗人晚年饱受病痛折磨,贫病交加时写的一首自喻诗。

“浮香绕曲岸,圆影覆华池。”诗人以荷花自喻,全诗写出了荷花荷叶的美丽芳洁,曲岸围绕的池塘,荷花散发着幽幽清香,荷叶漂浮在水面上。宽大的荷叶将圆圆的影子投射在水面上,庇护了华池,遮住了阳光的照射,保持一片清凉。“常恐秋风早,飘零君不知。”诗人深知目前的好景不会太长,因而,总是提心吊胆,恐怕未等荷花全吐色香,萧杀秋风提早来到,便将荷花摧残,使之凋零。这首绝句,作者表达了怀才不遇、贫病相加的愤懑,哀叹了自己的凄凉晚景。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读