《书可读田可耕,山中宰相;仰不愧俯不怍,世上神仙》原文翻译|感想

作者:未知 来源:网络转载

【原文】

书可读田可耕,山中宰相;仰不愧俯不怍,世上神仙。

【译注】

山中宰相:比喻隐居的高贤。世上神仙:灵性极高且行善事的人。

既能够读书识字又能够耕田种地,默默无闻做个山中高贤;一生所言所行都是善事,问心无愧,可以坦然面对天地,没有做过对不起别人的事情。

辑自《古黟楹联》。

【感悟】

人生在世,要做一个堂堂正正的人,一个大写的人。勤奋工作干事业,质朴俭约以养德。不求流芳百世,但求无愧于心。

【故事链接】

婺源詹世鸾在广东经商时,看到许多茶商因遭灾亏损无法回乡,詹世鸾拿出不下万金的钱财,慷慨资助。詹世鸾还和许多徽商一样热心社会公益,“立文社,置社田,建学宫,修会馆,多挥金不惜”。到后来,詹世鸾自己在病逝时,口袋里已经所剩无几了。詹世鸾的义举赢得了文人士大夫阶层的敬重。

【延伸阅读】

李鸿章晚年收藏的一副对联发人深省、耐人寻味,这副对联上联是:享清福不在为官,只要囊中有钱仓有米,腹有诗书,便是山中宰相;下联是:祈寿年无须服药,但愿身无病心无忧,门无债主,可为地上神仙。横批:天天快乐。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读