《薛瑄·惩忿箴》原文注释与译文

作者:未知 来源:网络转载

《薛瑄·惩忿箴》原文注释与译文

在《损》著象,惩忿有教。樊昔辨惑,孔亦以告。盖触物易动,惟是为先。苟勃然而妄发,必焚如以自煎。德既有乖,生亦受贼。速祸招尤,变故匪测。我思我心,本自湛如。云胡震撼,弗克宁虚。制之有法,必惩必戒。惩摧其暴,戒思其害。惟暴若苗,惟忿若稂⑩。稂除苗剪,事我天君(11)。天君既安,百职从令。怒或当然,因感而应。应已而休,无迎将留。虽曰颜乐(12),亦以是求

【注释】

①惩忿:克制忿怒。

②《损》:《周易》卦名。

③惩忿有教:指《易·损》中有“损,君子以惩忿窒欲”的话。

④樊:樊迟,一名须,字子迟,孔子学生,春秋末鲁国人。《论语·颜渊》:“樊迟从游于舞雩之下,曰:‘敢问崇德、修慝、辨惑。’子曰:‘善哉问。先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身以及其亲,非惑与?’”

⑤速:招致。

⑥匪:通“非”。

⑦湛如:澄清的样子。

⑧云胡:为何。

⑨暴:急躁,暴躁。

⑩稂(lang):莠子一类的草,对禾苗有害。

(11)天君:指心。《荀子·天论》:“心居中虚,以治五官,夫是之谓天君。”

(12)颜:颜渊,孔子最得意的学生。

(13)亦以是求:指颜渊不迁怒于人。《论语·雍也》:“哀公问弟子孰为好学。孔子对曰:‘有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。’”颜回,即颜渊。颜渊名回,字子渊。

【译文】

《损》卦的卦象中,有克制忿怒的教导。从前的樊迟问到孔子辨惑的问题时,孔子也告诉他不要忿怒。大概是接触外物最容易动感情的,就是愤怒了。如果胡乱勃然大怒,必定像火一样煎熬自己。既有背于道德,对自己也有伤害。招灾惹祸,后果不堪设想。我想我的心,像水一样清。为什么一震撼,就不能宁静清虚?制服它有办法,必须克制,必须警戒,用克制摧毁暴躁,用警戒来思考它的危害。暴躁像苗,忿怒象杂草。除掉杂草,剪掉苗,来事奉我的心。我的心既然安定,眼、耳、鼻、舌、身等百官就听从命令了。有时该发怒,因为感受到外物而内心有所反应。应该停止就停止,不要迎接和挽留。就是颜渊的快乐,也从这里追求。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读