《管子·牧  民》原文,注释,译文,赏析

作者:未知 来源:网络转载

作品:《管子》

简介

《管子》,并非管仲所撰,主要是战国时期齐国稷下学者的著作汇集,也包括战国到汉初各学派的零散著作。书中也有《牧民》、《形势》、《大匡》等篇章反映了管仲的事迹与思想。据西汉刘向编辑叙录记载,《管子》共有五百六十四篇,除去重复的四百八十篇(数字有误),实际是八十六篇。现存《管子》七十六篇,另有十篇亡佚,只有目录而无内容。就现存的《管子》内容来看,其中包括了法家、道家、阴阳家、兵家以及儒家的思想资料。

管仲(?—前645),名夷吾,字仲,春秋时期政治家、思想家。

牧民



国有四维,一维绝则倾,二维绝则危,三维绝则覆,四维绝则灭。倾可正也,危可安也,覆可起也,灭不可复措也。何谓四维?一曰礼,二曰义,三曰廉,四曰耻。礼不逾节,义不自进,廉不蔽恶,耻不从枉。故不逾节则上位安,不自进则民无巧诈,不蔽恶则行自全,不从枉则邪事不生。

政之所行,在顺民心;政之所废,在逆民心。民恶忧劳,我逸乐之;民恶贫贱,我富贵之;民恶危坠,我存安之;民恶灭绝,我生育之。能逸乐之,则民为之忧劳;能富贵之,则民为之贫贱;能存安之,则民为之危坠;能生育之,则民为之灭绝。故刑罚不足以畏其意,杀戮不足以服其心。故刑罚繁而意不恐,则令不行矣;杀戮众而心不服,则上位危矣。故从其四欲,则远者自亲;行其四恶,则近者叛之。故知予之为取者,政之宝也。

……

以家为乡,乡不可为也;以乡为国,国不可为也;以国为天下,天下不可为也。以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。毋曰不同姓,远者不听;毋曰不同乡,远者不行;毋曰不同国,远者不从。如地如天,何何亲?如月如日,唯君之节!

御民之辔,在上之所贵;导民之门,在上之所先;召民之路,在上之所好恶。故君求之则臣得之,君嗜之则臣食之,君好之则臣服之,君恶之则臣匿之。毋蔽汝恶,毋异汝度,贤者将不汝助。言室满室,言堂满堂,是谓圣王。

城郭沟渠,不足以固守;兵甲强力,不足以应敌;博地多财,不足以有众。唯有道者,能备患于未形也,故祸不萌。

天下不患无臣,患无君以使之;天下不患无财,患无人以分之。故知时者可立以为长,无私者可置以为政,审于时而察于用,而能备官者,可奉以为君也。缓者后于事,吝于财者失所亲,信小人者失士。

注释

①维:准则。绝:断绝。 ②措:安置,确立。 ③节:规矩等级。 ④枉:邪曲、不正。 ⑤行:推行。 ⑥逸:安乐。 ⑦以家为乡:用治家的方法来治乡。为:治理。 ⑧节:节操、气度。 ⑨辔(pèi):缰绳,比喻对百姓的引导。 ⑩门:途径。 蔽:遮掩。 异:改变;汝:你,指君主。

译文

国家的生存有着四个准则,如果缺少其中之一,那么它就会倾斜、不安;如果缺少其中的两个,那么它就危险了;假如缺少其中的三个,那么它将会被颠覆;如果四者均不具备,那么国家也就灭亡了。倾斜了,可以扶正它;危险了,可以去挽救它;颠覆了可以重新建立起来。然而,一旦灭亡了,就没有任何办法去收拾它。究竟是哪四个准则呢?一是礼,二是义,三是廉,四是耻。有了礼,人们就不会超出应该遵守的规范;有了义,人们就不会四处钻营以进身;有了廉,人们也就不会掩饰自己的过错;有了耻,人们也就不会趋从坏人。如果所有的人都在应守的规范之内行事,那么统治者的地位也就安定了;所有的人都不四处钻营以进身,那么人们也就不会巧谋欺诈了;不去掩饰自己的过错,他的行为自然也就端正了;不趋从坏人,那么邪乱的事情也就不会发生了。

政令之所以能够推行下去,在于它顺应民心;政令之所以废弛,则在于它违背民心。百姓是不喜欢忧劳的,那么我们便让他们安乐;百姓是不喜欢贫贱的,那么我们就让他们富贵;百姓是不喜欢危难的,那么我们就让他们安定;百姓是害怕家族灭绝的,我们就让他们生育繁息。因为我们能够让百姓安乐,他们就可以为我们承受忧劳;我们能够使百姓富贵,他们就可以心甘情愿地为我们而受贫贱;我们能够使百姓生育繁息,他们也就会不惜为我们而牺牲了。单单依靠刑罚,是不足以使百姓真正害怕的,而仅仅依靠杀戮也是无法使百姓心悦诚服的。当刑罚繁重而人心却并不以之为惧的时候,政令也就无法推行了;当杀戮众多而却无法服众的时候,君主的地位也就危险了。因而,只有当我们满足了百姓上述四种需要的时候,原本疏远我们的也自然会与我们亲近起来;相反,若是强迫推行上面四种老百姓所厌恶的事情,那么,即便是原先亲近我们的,也会叛离我们。由此可见,“给予便是取得”这个原则,是治国的法宝。

……

以治家的方式来治理乡,那么肯定是治理不好乡的;以治乡的方式去治理国家,同样国家也是不能治好的;以治国的方式去治天下,显然天下也不能治好的。所以,应当以治家的方式治家,以治乡的方式治乡,以治国的方式治国,以治天下的方式治天下。不要因为不是同姓,就不听取外姓人的意见;不要因为不是同乡,就不采纳外乡人的主张;不要因为不是一个国家的,就不去听从他的建议。应当像天地那样,无任何私心地对待一切;像日月那样,无私地普照一切,这才称得上是真正的君主气度。

驾驭百姓,关键是要看君主重视什么;引导百姓,主要是看君主提倡什么;号召百姓,则关键在于君主的好恶是什么。因此,若是君主想要追求的东西,臣下总是会尽力去得到;君主想要吃的东西,臣下总会尽力去尝试;君主喜欢的事情,臣下也就会尽力去实行;君主所厌恶的东西,臣下也就会极力去回避。因此,作为一个君主,不要去掩饰你的过错,不要擅改你的法度,否则,贤人是无法帮助你的。在室内讲话,就要让全室的人都能够知道;在堂上讲话,则要让全堂的人都知道,这样才称得上是圣王。

仅仅依靠城郭沟渠之类不足以固守;而仅仅有强大的武力、装备,也同样不足以御敌;而地大财多,也不一定能够拥有民众的信任。只有有道的君主,才能够防患于未然,避免灾祸的萌发。

世界上不怕没有能臣,怕的是没有君主去好好地使用他们;世界上不怕没有财货,只怕没有人能够去好好地管理它们。因此,通晓天时的,可以让他们来做官长;没有私心的,可以让他们来做官吏;而既通天时,又善于用财,能任用官吏的人,则应当被奉为君主。处理事情迟钝的人,总是比事情慢半拍;吝于财物的人,总是无人亲近;而偏信小人的人,总是失去贤能的人。

形势



山高而不崩,则祈羊至矣;渊深而不涸,则沉玉极矣。天不变其常,地不易其则,春秋冬夏不更其节,古今一也。蛟龙得水而神可立也,虎豹得幽而威可载也,风雨无向而怨怒不及也。贵有以行令,贱有以忘卑,寿夭贫富无徒归也。

衔命者,君之尊也;受辞者,名之运也。上无事,则民自试;抱蜀不言,而庙堂既修。鸿鹄锵锵,唯民歌之;济济多士,殷民化之,纣之失也。飞蓬之问,不在所宾;燕雀之集,道行不顾。牺牷圭璧,不足以飨鬼神;主功有素,宝币奚为?羿之道,非射也;造父之术,非驭也;奚仲之巧,非斫削也。召远者使无为焉,亲近者言无事焉,唯夜行者独有之也

……

必得之事,不足赖也;必诺之言,不足信也。小谨者不大立,飺食者不肥体。有无弃之言者,必参于天地也。坠岸三仞,人之所大难也,而猿猱饮焉。故曰,伐矜好专,举事之祸也。不行其野,不违其马。能予而无取者,天地之配也

道之所言者一也,而用之者异。有闻道而好为家者,一家之人也;有闻道而好为乡者,一乡之人也;有闻道而好为国者,一国之人也;有闻道而好为天下者,天下之人也;有闻道而好定万物者,天地之配也。

生栋覆屋,怨怒不及。弱子下瓦,慈母操箠。天道之极,远者自亲;人事之起,近亲造怨。万物之于人也,无私近也,无私远也。巧者有余,而拙者不足。其功顺天者天助之,其功逆天者天违之。天之所助,虽小必大;天之所违,虽成必败。顺天者有其功,逆天者怀其凶,不可复振也

日月不明,天不易也;山高而不见,地不易也。言而不可复者,君不言也;行而不可再者,君不行也。凡言而不可复,行而不可再者,有国者之大禁也。

注释

①祈羊:向神灵祈祷时所用的羊。 ②沉玉:投入水中祭神的玉石。 ③则:规律,准则。 ④载:通“戴”,保持。 ⑤衔命:奉命。 ⑥受辞:接受指示。 ⑦蜀:祠器、祭器,喻道。 ⑧飞蓬:比喻没有根据的言论。 ⑨宾:听从。 ⑩素:平素。 羿:后羿,传说为远古时代射箭能手。 造父:我国周代驾车驯马能手。 ⑬奚仲:传说中我国古代造车巧匠。 斫(zhuó):砍。 ⑮夜行:内心认真行道。 ⑯飺(zǐ):同“訾”,挑食。 ⑰仞:古代长度单位,七尺为一仞。 ⑱猱(náo):猿类。猿猱,即猿猴。 ⑲伐矜:骄傲自大;好专:独断专行。 ⑳违:丢弃。 ㉑配:匹配,媲美。 ㉒一:一致,同一。 ㉓为家:治家。 ㉔生栋:用新伐而未干的木材做栋梁。 ㉕弱子:小孩子。 ㉖箠(chuí):同“棰”,木棍。 ㉗违:离开。 ㉘振:救。

译文

山高而不崩颓,就会有人来烹羊设祭;水深而不枯竭,就会有人来投玉求神。天不改变它的常规,地也不改变它的法则,春秋夏冬四季也不改变它的节令,这从古到今都是一样的。一旦蛟龙得水,便可以树立神灵;而虎豹一旦回到了深山幽谷,即可以保持其威力;风雨若是没有一定的方向,也就没有人会埋怨于它。位高者发号施令,位低者忘其卑贱,长寿、短命、贫穷、富有等等,这一切都不是无因而至、凭空而来的。

臣下之所以能够奉行命令,乃是由于君主地位的尊严;臣下之所以能够接受指示,当然也是由于君臣名分的作用。君主无为而治,人民就会去做自己应当做的事情;手里拿着祭器,尊崇天道,即便不去说话,朝政也会普遍修明。天鹅发出动听的声音,人们就会齐声赞美它;西周人才济济,殷的遗民被感化,这是纣失败的原因所在。对于那些没有任何根据的议论,就不必听从;对于燕雀聚集之类小事,有道者不必在意。用牛羊玉器来供奉鬼神,但是,并不一定能够得到鬼神的保佑;若君主的功业有着坚实的基础,又何必用珍贵的祭品来献祭呢?后羿可谓是神射手,但他射箭的功夫,并不是在射箭的表面动作;造父驾车的技术天下无双,但是他驾车的技术,也并不是在于驾车的表面动作;奚仲的砍削本领很高,但他的技巧也并不是在木材的砍削上。要想招徕远方的人,单单依靠使者是没有用的;而要亲近国内的人,靠说空话也是无济于事的。因此,对于君主而言,要想取得治国的功效,就必须在内心里切实地行道。

……

不应得而求必得的事情是靠不住的;不应承诺而却完全承诺了的话,也是信不得的。谨小慎微未必能成大事,比如挑食就不可能使身体胖起来。如果能够不放弃以上这些格言的话,那么就能够与天地相媲美了。让一个人从三仞高的崖岸上跳下来,是一件很难做到的事情,但是猴子却可以毫不在乎地从上面跳下来喝水。所以说,骄傲自大,独断专行,不听他人意见,这是行事的祸患。虽然暂时可能不到野外去,但是,不能因为这样而将马弃之不顾,不去喂养它。如果能够做到只给人们好处,只管付出而不求人们的回报,不向人们索取报酬的话,那么,就可以同天地一样伟大了。

“道”就其原则而言是一致,但是,在具体的运用过程中会有各种不同的表现。比方说,有的人懂得道之后,知道了如何管理好家庭,那么他就是治家的人才;而有的人懂得道之后,知道如何去治理好一个乡,那么他便是治乡的人才;有的人懂得道之后,知道如何去治理好一个国家,那他便是治国的人才;同样,也有的人懂得道之后知道如何去治理好天下,那他便是治天下的人才;而有的人懂得道之后,知道如何才能使万物各得其所,各行其是,那他便是与天地一样的伟大了。

用刚刚砍伐下来的木材做屋柱而房子倒塌了,谁也不会去埋怨木材;小孩子如果把房子上的瓦拆下来,连慈母也会用棍子去打他。如果顺天道而行,那么远方的人也会来亲近;反之,如果以人事去干涉、破坏天道,那么即便是亲近的人也会怨恨的。万物之于人,是没有远近亲疏之别的。高明的人用起来绰绰有余,而愚笨的人则觉不足。顺天而行的,天也会帮助其成功;违天而行的,天也会弃他而去,而终究招致灾祸。若得天的帮助,弱小的也会变得强大;失去天的帮助,即便是成功了也会变为失败。顺天而行之人,就可以得到成功,而违天而行之人,则将会有灾祸,而且,这种灾祸是无可挽救的。

日月有不明的时候,但天是不会改变的;山高有看不见的时候,但地是不会改变的。那种没有信义的话只能偶尔说一次而不可再说,君主就不应该去说;那种不讲信义的事只能偶尔做一次而不可再做,君主不应该去做。凡是那些不可重复的言论,那些不可重复的事情,都是君主的最大禁忌。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读