纳兰词·菩萨蛮
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝。故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。
词译
再次打开信封里伊人的样子时,你已经到了天涯。剩有伊人,独自在你们暂相逢的花前月下,徘徊,遥遥地向你发问——夫君,你为何不重离别?
伊人话未毕,而泪长流。眼神里的问号,一夜飞度镜湖月,直至绝塞,直至你的身旁。其实,你又何尝不知,家中的她,长向月圆时候望人归?
只是王事,如松花江的寒流,阻你归去。伊人的遗恨,从此,与三百六十五日的残月共鸣。
评析
这首词大约作于康熙二十一年。作者扈从随行康熙帝由北京到盛京告祭祖陵。时值寒冬,词中可见故园之思。
上阕由问句起。“问君何事轻离别”,这句是故意模拟妻子口吻质问词人自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。那词人真的是“轻离别”吗?《长相思》中言:“风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。”词人不是“轻离别”,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。“乍如丝”是形容北地的杨柳的柳条已经细而长了,可见季节是在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。
下阕明确点出“归不得”之由,即扈驾从巡,身不由己。“春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”词人反其意而用之,谓被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。
这阕词,话说得比较直致,但内容还有曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉婉转之情,深婉感人。
让更多人喜爱诗词