《韩愈·祖席得秋字》原文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

《韩愈·祖席得秋字》原文与赏析

韩愈

淮南悲木落,而我独伤秋。

况与故人别,那堪羁宦愁。

荣华今异路,风雨苦同忧。

莫以宜春远,江山多胜游。

元和初(806),韩愈的门生皇甫湜,在对策中触犯了宰相,牵连到其舅王涯。元和三年(808),王涯被贬为虢州司马,是年秋,复徙袁州。韩愈与王涯是同年进士,兼有与皇甫湜之谊,因而写《祖席》二首相送。一首云“得前字”,一首云“得秋字”,即分别以“前”字、“秋”字为韵。此选后一首。

首联是起题,主要写木落伤秋,古今同慨: “淮南悲木落,而我独伤秋。”“淮南”即西汉淮南王刘安。他在《淮南子·说山》中,有“桑叶落而长年悲”之句。两句意谓,淮南王当年曾悲哀秋来草木零落,而我现在也见秋至而独自伤怀了。在古汉语中,“悲”和“伤”虽为同义词,但“伤”却比“悲”在感情上更深一层。特别加一“独”字,情味更浓,表示了诗人对朋友冤情的理解与悲伤。并切“秋心为‘愁’”之题旨。

颔联承首联之意而再深入:“况与故人别,那堪羁宦愁。”意谓,有情人见秋叶落本来就伤悲,更何况是在这愁心的季节要与好友相别呢?故人相别,已是痛苦难堪,更何况再加上羁宦之愁呢?“羁”是羁绊,“羁宦”相联,便有从京城外放为官,常常倍受监视、官身更不得自由之意。这一联中的虚词用得很好,“况与”与“那堪”相搭配,起码有两点妙处:一是几层意思相递进,一层更比一层深入;二是这种“流水对”,转折灵便,语气如行云流水,使人觉得似乎未用对仗,而实际上却是十分工稳的对偶。

颈联转入回顾友情和叙述今日之悲: “荣华今异路,风雨苦同忧。”上句暗用《淮南子·说林》篇中“有荣华者,必有憔悴”之意,下句用《诗经·风雨》篇中“风雨如晦,鸡鸣不已”之语,表示天时不利,忧思君子之情。两句意谓,当年同科进士,本望同有荣华之乐;而今已成异路之人,愿与君子风雨同忧。此联用典自然,使人觉得不是在用典,而是出自肺俯之情。并且这种“不能同乐,便来同忧”的感情,读来也倍加感人。

尾联归结到送别的用意上来,劝朋友要想得开,保持乐观开朗的情绪: “莫以宜春远,江山多胜游。”意思是您不要认为属于江南西道(今属江西袁水流域)的宜春离京城太远,那里的江山如画,风光宜人,希望您能在那里畅快地游赏。言下之意,千万不要以暂时的荣辱升降为怀,要好好地保重身体,保持开朗的心怀。这比王勃“海内存知己,天涯若比邻” (《送杜少府之任蜀川》)的名句在意义上更加丰富动人; 因为王诗只单纯表现了“身可离而心相近”之意,而韩诗却从友人着想,提出了如何解脱精神苦恼的劝勉。

这首诗在艺术上有两个特点: 一、诗人虽然写的是一首格律严格的律诗,但能一气呵成,明白如话;二、此诗的虚词用得好,典故用得活,叙述友情和劝勉友人,都能情真意切,而在表现手法上却又不即不离,使深情厚谊溢于言外。《榕村诗选》认为,这是韩愈的得意之作,这理解是很对的。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读